Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro) Song Title: シャドウ (Shadow) Album: This Armor Track Number: 3 Released: 2002 Lyrics By: Onitsuka Chihiro |
Chihiro Onitsuka is already my favorite lyricist (along with Vienna Teng hehe), but this song's lyrics are especially excellent.
Kanji | Romaji | English Translation |
結局今まで私を裏切って来たのは私 非情が突き刺さる丘で この目は覚めただけ 愚かさに縛られない様に 這い上がったつもりでいて この爪は綺麗なまま 満たすの 満たすの 自分を満たすの 「そうする事で 手が放せない」と 精一杯笑ってみせて 脆さを暴くの 身体が割れる様な 瞬間を待つの 待つの 待つの 誰かの何かがトドメを刺すのを待ってる私 「そんなものじゃ効かない」と微笑んでいるけれど 居心地の悪さに酔って 上手く立てないで居るの ここが何処だって同じ それが私なら同じ 満たすの 満たすの 不安を満たすの 「怖くて明日さえ 千切れそう」と 精一杯 笑ってみせて 痛みにもならない程の 悪夢でも 私は両腕を広げて 広げて ちゃんと 満たすの 満たすの 自分を満たすの 「そうする事で 手が放せない」と 精一杯笑ってみせて 脆さを暴くの 身体が割れる様な 瞬間を待つの 待つの 待つの |
kekkyoku ima made atashi o uragitte kita no wa atashi hijou ga tsuki sasaru oka de kono me wa sameta dake orokasa ni shibararenai you ni haiagatta tsumori de ite kono tsume wa kirei na mama mitasu no mitasu no jibun o mitasu no "sou suru koto de te ga hanasenai" to seiippai waratte misete morosa o abaku no karada ga wareru you na shunkan o matsu no matsu no matsu no dareka no nanika ga todome o sasu no o matteru atashi "sonna mono ja kikanai" to hohoen de iru keredo igokochi no warusa ni yotte umaku tatenai de iru no koko ga doko datte onaji sore ga atashi nara onaji mitasu no mitasu no fuan o mitasu no "kowakute ashita sae chigiresou" to seiippai waratte misete itami ni mo naranai hodo no akumu demo atashi wa ryou ude o hirogete hirogete chanto mitasu no mitasu no jibun o mitasu no "sou suru koto de te ga hanasenai" to seiippai waratte misete morosa o abaku no karada ga wareru you na shunkan o matsu no matsu no matsu no |
In the end, the one who had betrayed me up till now was myself. My eyes awoke at this hill where heartlessness pierces into me. I intended to climb it with these pretty nails, so I wouldn't be bound by foolishness. I'll satisfy, I'll satisfy, I'll satisfy myself. I'll laugh as hard as I can and say, "You can't let go by doing that." I'll wait for the moment where my frailty is exposed and my body crumbles, I'll wait, I'll wait. The one who waits for the finishing blow from someone is me. I smile and say, "Things like that won't work." But, drunk off the evilness of comfort, I can't stand up right. It's the same everywhere, it's the same if it's me. I'll satisfy, I'll satisfy, I'll satisfy my fears. I'll laugh as hard as I can and say, "Even the scary tomorrows seem like they could be torn to pieces." I'll hold out both arms to the nightmare that cannot cause me pain, I'll hold out both arms, perfectly. I'll satisfy, I'll satisfy, I'll satisfy myself. I'll laugh as hard as I can and say, "You can't let go by doing that." I'll wait for the moment where my frailty is exposed and my body crumbles, I'll wait, I'll wait. |