Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

EXILE, "Beautiful Life" { kanji / romaji / translation }

Artist: EXILE
Song Title: Beautiful Life
Album: -
Track Number: -
Released: 2012
Lyrics By: ATSUSHI・SHOKICHI

Requested by Ramon Lima.

Kanji Romaji English Translation
子供の頃に恐れていた
“大人になる瞬間”
刺激に紛れていつの間に
社会に溶け込んでた

何気なく吹き抜ける風が
嵐になるように
思いもしないことが気づけば
自分を困らせてた

Everytime 祈り重ね (今でもずっと)
still now 僕らの心は
まだ折れたりしない

恋に破れて (When my heart was in pain)
夢をあきらめ (When my way was in maze)
それでもまだ
感じてる
明日への期待
すべての願いを
叶えることだけが
しあわせじゃない
きっとそうさ
信じている
素晴らしき beautiful life

理想に描いてた未来とは
ずいぶん違ったけど
意外に嫌いじゃないのかも
それなりに楽しんでる

誰もが違う物語に
孤独を抱えたり
誰かと自分を重ねて
安心したり悔やんだり

But we should 見上げてみれば (変わらずそこに)
we can see 同じ空が
僕らを照らす

陽の光が (When it shines in your eyes)
月の影が (When it falls on your face)
このすべて包みこむ
理由(わけ)も知らずに
どんな時でも
今というリアルを
刻めること
ただそれだけで
輝けるよ
素晴らしき人生

聞こえてるよ
君の声
(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

感じてるよ
君の想い
(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

Everytime 祈り重ね (今でもずっと)
still now 僕らの心は
まだ折れたりしない

恋に破れて (When my heart was in pain)
夢をあきらめ (When my way was in maze)
それでもまだ
感じてる
明日への期待
すべての願いを
叶えることだけが
しあわせじゃない
きっとそうさ
信じている
素晴らしき beautiful life

(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

(Oh beautiful day, Oh beautiful life)
kodomo no koro ni osorete ita
"otona ni naru shunkan"
shigeki ni magirete itsunomani
shakai ni tokekon deta

nanigenaku fukinukeru kaze ga
arashi ni naru you ni
omoi mo shinai koto ga kizukeba
jibun o komaraseteta

Everytime inori kasane (ima demo zutto)
still now bokura no kokoro wa
mada ore tarishinai

koi ni yaburete (When my heart was in pain)
yume o akirame (When my way was in maze)
soredemo mada
kanjiteru
asu e no kitai
subete no negai o
kanaeru koto dake ga
shiawase ja nai
kitto sou sa
shinjite iru
subarashiki beautiful life

risou ni egaiteta mirai to wa
zuibun chigatta kedo
igai ni kirai ja nai no kamo
sorenari ni tanoshinderu

daremo ga chigau monogatari ni
kodoku o kakaetari
dareka to jibun o kasanete
anshinshitari kuyandari

But we should miagete mireba (kawarazu soko ni)
we can see onaji sora ga
bokura o terasu

hi no hikari ga (When it shines in your eyes)
tsuki no kage ga (When it falls on your face)
kono subete tsutsumikomu
wake mo shirazu ni
donna toki demo
ima toyuu riaru o
kizameru koto
tada sore dake de
kagayakeru yo
subarashiki jinsei

kikoeteru yo
kimi no koe
(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

kanjiteru yo
kimi no omoi
(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

Everytime inori kasane (ima demo zutto)
still now bokura no kokoro wa
mada ore tarishinai

koi ni yaburete (When my heart was in pain)
yume o akirame (When my way was in maze)
soredemo mada
kanjiteru
asu e no kitai
subete no negai o
kanaeru koto dake ga
shiawase ja nai
kitto sou sa
shinjite iru
subarashiki beautiful life

(Oh beautiful day, Oh beautiful life)

(Oh beautiful day, Oh beautiful life)
When I was a child, I was afraid of
"the moment I become an adult."
While slipping into stimulation,
I dissolved into society.

The wind that casually blew through
has become a storm.
When I realized I wasn't even able to think,
I annoyed myself.

Every time we repeat our prayers (even now, forever),
still now, our hearts
won't break yet.

Torn by love (when my heart was in pain),
I gave up on my dream (when my way was in maze).
And yet, I still
feel
my expectations for tomorrow.
Every wish
will come true.
Isn't this happiness?
Surely it is.
I believe
it's a wonderful, beautiful life.

The future where I imagined a dream
was very different back then,
but maybe I'll unexpectedly like it.
I'm enjoying it as is.

Everyone has a different story to tell,
carrying their loneliness with them.
Placing myself with someone else,
I'm both relieved and regretful.

But we should look up (it's unchanging there).
We can see the same sky
shining on us.

The sunlight (when it shines in your eyes),
the moonlight (when it falls on your face),
all of this envelops us
without knowing the reason why.
No matter when,
I am engraved on
this reality called "now."
With that alone,
I can shine.
It's a wonderful life.

I can hear it,
your voice.
(Oh, beautiful day, oh, beautiful life...)

I can feel them,
your emotions.
(Oh, beautiful day, oh, beautiful life...)

Every time we repeat our prayers (even now, forever),
still now, our hearts
won't break yet.

Torn by love (when my heart was in pain),
I gave up on my dream (when my way was in maze).
And yet, I still
feel
my expectations for tomorrow.
Every wish
will come true.
Isn't this happiness?
Surely it is.
I believe
it's a wonderful, beautiful life.

(Oh, beautiful day, oh, beautiful life...)

(Oh, beautiful day, oh, beautiful life...)
Tags: exile
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment