Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

EXILE, "NEVER LOSE" { kanji / romaji / translation }

Artist: EXILE
Song Title: NEVER LOSE
Album: -
Track Number: -
Released: 2012
Lyrics By: Kenn Kato

Requested by Ramon Lima.

Kanji Romaji English Translation
いまこの瞬間を逃したら、
なにもかもがムダになると...
足がすくむような出来事は、
たぶん、何度でもあるんだ

つまずき、傷ついて、
くちびるを噛みながら
あきらめず挑み続け、
この場所にいる

ぼくらはいつでも変わらず
Never give up! up! up!
負けたくないんだ
情熱は限界さえ break up! up! up!
不可能を可能にする
奇跡を見て来たから、
We'll never lose
そうさ、もっと遠くまで

例えば「信じればかなう」とか、
いまは強く言える、けれど
あの頃ぼくらもその声を
絵空事(えそらごと)だと思った

すべてがうまくゆく、
なんてあり得ないんだ
なによりも大事なのは、
途切れぬ思い

ぼくらはいつでもゆずらず
Never give up! up! up!
負けられないんだ
ひたむきなその姿を look at! at! at!
ぼくらが見つめてるから、
立ち止まらないでいて
We'll never lose
そうさ、きっとつかめるよ

まわり道しても
かまわないんだ、
かなえばいい
そのすべてが君の物語になる

君はぼくらの夢...
見届けたいんだ、その日まで

ぼくらはこのまま変わらず
Never give up! up! up!
負けられないんだ
幾千の瞳がいま look up! up! up!
ぼくらを見つめてるから、
その標(しるし)に なるため
We'll never lose
そうさ、ずっと待ってるよ
ima kono shunkan o nogashitara,
nanimokamo ga muda ni naru to...
ashi ga sukumu you na dekigoto wa,
tabun, nando demo arun da

tsumazuki, kizutsuite,
kuchibiru o kami nagara
akiramezu idomitsuzuke,
kono basho ni iru

bokura wa itsudemo kawarazu
Never give up! up! up!
maketakunain da
jounetsu wa genkai sae break up! up! up!
fukanou o kanou ni suru
kiseki o mite kita kara,
We'll never lose
sou sa, motto tooku made

tatoeba "shinjireba kanau" toka,
ima wa tsuyoku ieru, keredo
ano koro bokura mo sono koe o
esoragoto da to omotta

subete ga umaku yuku,
nante arienain da
nani yori mo daiji na no wa,
togirenu omoi

bokura wa itsudemo yuzurazu
Never give up! up! up!
makerarenain da
hitamuki na sono sugata o look at! at! at!
bokura ga mitsumeteru kara,
tachidomaranai de ite
We'll never lose
sou sa, kitto tsukameru yo

mawarimichi shite mo
kamawanain da,
kanaeba ii
sono subete ga kimi no monogatari ni naru

kimi wa bokura no yume...
mitodoketain da, sono hi made

bokura wa kono mama kawarazu
Never give up! up! up!
makerarenain da
ikusen no hitomi ga ima look up! up! up!
bokura o mitsumeteru kara,
sono shirushi ni naru tame
We'll never lose
sou sa, zutto matteru yo
If we let this moment get away now,
when everything becomes useless...
then this event could leave us
frozen in fear over and over again.

Stumbling, getting hurt,
while biting our lips,
we're in this place, fighting
without giving up.

We will never change.
Never give up! up! up!
We don't want to lose.
Passions break up, up, up even the limitations!
The impossible becomes possible.
Because we saw a miracle,
we'll never lose.
That's right, as we go farther away.

For example, they could confidently say
things like "it will come true if you believe,"
but back then, that voice
just sounded like a pipe dream to us.

It's impossible
for everything to go well.
But it's more important than anything
for our feelings to be unchained.

We will never yield.
Never give up! up! up!
We won't lose.
Look at, at, at that earnest figure!
Because we're looking at it,
we'll never stop,
we'll never lose.
That's right, surely we'll grasp it.

Even if we take a detour,
it doesn't matter.
It should come true.
All of that is becoming your own story.

You want to make sure...
of our dreams, until that day.

We will remain the same.
Never give up! up! up!
We won't lose.
Now, thousands of eyes look up! up! up!
Because they're looking at us,
it becomes our symbol.
We'll never lose.
That's right, we're always waiting.
Tags: exile
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment