Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Dream Ami, "Hayaku Aitai" { kanji / romaji / translation }

Artist: Dream Ami
Song Title: はやく逢いたい (Hayaku Aitai; I Wanna See You Right Now)
Album: Hayaku Aitai
Track Number: 1
Released: 2017
Lyrics By: Dream Ami

Requested by izz_me.

Kanji Romaji English Translation
こんなに誰かを想う気持ち
教えてくれてしあわせだよ
お願い はなさないでね
はやく はやく逢いたい

歳の割に幼いって今まで言われてきたけど
そんな私を 愛おしそうに見つめてる
言葉に出来ない私の気持ちだって知っていて
そんなあなたに ときめいてます

ねぇ、好き?って聞いたら
ため息つきながら
ちゃんと答えてくれる あなたが好き

こんなに誰かを想う気持ち
教えてくれてありがとうと
今なら素直に言えると分かったの
涙が溢れて止まらなくて
気づいたらもう走り出してた
お願い はなさないでね
はやく はやく逢いたい

好きな気持ちとワガママはいつも比例してるから
困らせちゃうし 傷つけちゃうし ごめんなさい
忙しい合間を縫ってかけてくれる電話も
ちょっと拗ねてる私のため

季節が変わるたびに
2人の関係も
変わっていくかな?
少し不安だけど...

教えてほしいあなたをもっと
カッコ悪いところも全部
見せたくない気持ちも受け止めるから
私にできることがあるなら
全てを捨てて守ってくよ
その手を はなさないから
はやく はやく逢いたい

かけひきは 得意じゃない
素直で居たい
大人とか関係なくて
I miss you

こんなに誰かを想う気持ち
教えてくれてありがとうと
今なら素直に言えると分かったの
涙が溢れて止まらなくて
気づいたらもう走り出してた
空には ほら流れ星
はやく はやく逢いたい
konna ni dareka o omou kimochi
oshiete kurete shiawase da yo
onegai hanasanai de ne
hayaku hayaku aitai

toshi no wari ni osanai tte ima made iwarete kita kedo
sonna watashi o itooshisou ni mitsumeteru
kotoba ni dekinai watashi no kimochi datte shitte ite
sonna anata ni tokimeite masu

nee, suki? tte kiitara
tameiki tsuki nagara
chanto kotaete kureru anata ga suki

konna ni dareka o omou kimochi
oshiete kurete arigatou to
ima nara sunao ni ieru to wakatta no
namida ga afurete tomara nakute
kizuitara mou hashiridashiteta
onegai hanasanai de ne
hayaku hayaku aitai

suki na kimochi to wagamama wa itsumo hirei shiteru kara
komarasechaushi kizutsukechaushi gomen nasai
isogashii aima o nutte kakete kureru denwa mo
chotto suneteru watashi no tame

kisetsu ga kawaru tabi ni
futari no kankei mo
kawatte iku kana?
sukoshi fuan dakedo...

oshiete hoshii anata o motto
kakko warui tokoro mo zenbu
misetakunai kimochi mo uketomeru kara
watashi ni dekiru koto ga aru nara
subete o sutete mamotteku yo
sono te o hanasanai kara
hayaku hayaku aitai

kake hiki wa tokui ja nai
sunao de itai
otona toka kankei nakute
I miss you

konna ni dareka o omou kimochi
oshiete kurete arigatou to
ima nara sunao ni ieru to wakatta no
namida ga afurete tomara nakute
kizuitara mou hashiridashiteta
sora ni wa hora nagareboshi
hayaku hayaku aitai
You teach me the happiness
of how it feels to think of someone this way.
Please, don't go.
I wanna see you right now, right now.

Though they say I'm immature for my age,
you stare at me like you love me.
Please know that even though I can't put my feelings into words,
my heart is racing for you.

"Hey, do you like me?" When you ask that,
while sighing,
I precisely answer: I love you.

Thank you for teaching me
how it feels to think of someone this way.
I understand that I can say it honestly now.
My tears won't stop overflowing.
When I realized, I already started running.
Please, don't go.
I wanna see you right now, right now.

Because my feelings of love and selfishness are always proportional,
I'm sorry for troubling you, for hurting you.
Even though you call me during your hectic breaks,
I get a little pouty.

Every time the seasons change,
is our relationship
changing, too?
It worries me a little...

I want you to tell me more,
everything, even if it's uncool,
because I accept even the feelings you don't want to show.
If there's something I can do,
then I'd abandon everything to protect you.
These hands won't let you go.
I wanna see you right now, right now.

Strategy isn't my strong suit.
I just want to be honest.
Regardless of being an adult,
I miss you.

Thank you for teaching me
how it feels to think of someone this way.
I understand that I can say it honestly now.
My tears won't stop overflowing.
When I realized, I already started running.
In the sky, look, it's a shooting star.
I wanna see you right now, right now.
Tags: dream ami
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment