Artist: ゆず (Yuzu) Song Title: カナリア (Kanaria; Canary) Album: Utaou Track Number: 1 Released: 2017 Lyrics By: Kitagawa Yujin |
..
Kanji | Romaji | English Translation |
明日の空は何色に染まってゆくのか いつか僕らも羽ばたける そんな日は来るの? 時の流れは早すぎて 消えてしまうよ 握りしめてる約束 果たせないままで なりたかった 焦がれた未来 ここになくても 謳おう カナリア 声にならない 想いが溢れ 泪は流れる どんな時代へ変わり続けても いつまでも君だけに聴こえるように 響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ 何度だってまた明日の空へ 飛び立とう 目覚めたときから鳥籠(とりかご) 時々聞こえる風の音 なにひとつ知る術もなく 世界のすべてだと信じてた けど 広がって 繋がって 巡り合って ちょっとずつ何かが動き始めた 目を醒まそう 扉はさぁ 開かれた 謳おう カナリア 誰も知らない 新しい物語は生まれる 両手広げて 耳を澄ませば どんな空でも讃え合う声が聞こえるよ なれなかった 理想の未来 もういらない 謳おう カナリア 声にならない 想いが溢れ 泪は流れる どんな時代へ変わり続けても いつまでも君だけに聴こえるように 響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ 何度だってまた明日の空へ 飛び立とう 飛び立とう |
ashita no sora wa nani iro ni somatte yuku no ka itsuka bokura mo habatakeru sonna hi wa kuru no? toki no nagare wa haya sugite kiete shimau yo nigirishimeteru yakusoku hatasenai mama de naritakatta kogareta mirai koko ni nakute mo utaou kanaria koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru donna jidai e kawari tsuzukete mo itsumademo kimi dake ni kikoeru you ni hibike naite nai de hora miagete miro yo nando datte mata ashita no sora e tobitatou mezameta toki kara tori kago tokidoki kikoeru kaze no oto nani hitotsu shiru jutsu mo naku sekai no subete da to shinjiteta kedo hirogatte tsunagatte meguriatte chotto zutsu nanika ga ugoki hajimeta me o samasou tobira wa saa hirakareta utaou kanaria daremo shiranai atarashii monogatari wa umareru ryoute hirogete mimi o sumaseba donna sora de mo tataeau koe ga kikoeru yo nare nakatta risou no mirai mou iranai utaou kanaria koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru donna jidai e kawari tsuzukete mo itsumademo kimi dake ni kikoeru you ni hibike naite nai de hora miagete miro yo nando datte mata ashita no sora e tobitatou tobitatou |
What color will tomorrow's sky be dyed? Will such a day come when even we can flap our wings? I'm disappearing into the flow of time that's too fast, tightly grasping onto that unfulfilled promise. I wanted to be the future you longed for, but it isn't here. Let's sing, canary, with a silent voice. My feelings are overflowing, my tears are falling. No matter what keeps changing in this era, you are all I hear, forever. Echo out, don't cry -- hey, look up, let's fly to tomorrow's sky again and again. Since I awoke in this birdcage, sometimes I can hear the sound of the wind. I believed in this whole world, without knowing a single technique. But we spread our wings, were connected, and came together. Something started to move just a little bit at a time. Let's open our eyes, come, the door has opened. Let's sing, canary, a new story that nobody knows is being born. If you spread out both hands and listen closely, you can hear voices praising one another in the sky. I wasn't the future you dreamt of, but you don't need it anymore. Let's sing, canary, with a silent voice. My feelings are overflowing, my tears are falling. No matter what keeps changing in this era, you are all I hear, forever. Echo out, don't cry -- hey, look up, let's fly to tomorrow's sky again and again. Let's fly. |