Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Kobukuro, "Kokoro" { kanji / romaji / translation }

Artist: コブクロ (Kobukuro)
Song Title: 心 (Kokoro; Hearts)
Album: Kokoro
Track Number: 1
Released: 2017
Lyrics By: Kobuchi Kentaro

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
いつから僕たちは はぐれてしまったの?
君と一つだった いつも一緒に風を感じてた

胸の中の暗がり 湿った段ボールの中に
君を閉じ込めていた
黙って僕を見つめる君が 昨日よりも小さくなってる

君は僕の心 生まれた時から共に生きてる
僕の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど
君を守れるのは 僕しかいないのに
そこから動けない君を置いて 僕はドアを閉めた

人間(ぼくら)よりも賢い どんな優れたAIも
我を見失ったり もがき苦しみは出来ないだろう

心は全てを知ってる そばに居ると苦しくて
いっそ逃げるように 閉じこもってたのは僕だった
不意にこぼれた涙が 連れ出してくれた

星を手に集めて 繋げた光のペンで この空に
世界のどこからでも 見上げれば そこに浮かぶメッセージ
一瞬で描けるのさ 心の中でなら
息苦しい自分の外側に イメージの扉が開いてる

君は僕の心 生まれた時から共に生きてる
僕の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど
強くなれない日もある 優しくなれない日もあるけど
偽らない君を ずっとこの胸に抱きしめていたい
心が 生きているなら
誰も 一人じゃない
itsu kara boku-tachi wa hagurete shimatta no?
kimi to hitotsu datta itsumo issho ni kaze o kanjiteta

mune no naka no kuragari shimetta danbooru no naka ni
kimi o tojikomete ita
damatte boku o mitsumeru kimi ga kinou yori mo chiisaku natteru

kimi wa boku no kokoro umareta toki kara tomoni ikiteru
boku no hou ga yowai kara kimi no sei ni bakari shite kita kedo
kimi o mamoreru no wa boku shika inai noni
soko kara ugokenai kimi o oite boku wa doa o shimeta

bokura yori mo kashikoi donna sugureta AI mo
waga o miushinattari mogaki kurushimi wa dekinai darou

kokoro wa subete o shitteru soba ni iru to kurushikute
isso nigeru you ni tojikomotteta no wa boku datta
fui ni koboreta namida ga tsuredashite kureta

hoshi o te ni atsumete tsunageta hikari no pen de kono sora ni
sekai no doko kara demo miagereba soko ni ukabu messeeji
isshun de egakeru no sa kokoro no naka de nara
ikigurushii jibun no sotogawa ni imeeji no tobira ga hiraiteru

kimi wa boku no kokoro umareta toki kara tomoni ikiteru
boku no hou ga yowai kara kimi no sei ni bakari shite kita kedo
tsuyoku narenai hi mo aru yasashiku narenai hi mo aru kedo
itsuwaranai kimi o zutto kono mune ni dakishimete itai
kokoro ga ikite iru nara
daremo hitori ja nai
When did we go astray?
One with you, we always felt the wind together.

I imprisoned you in a wet cardboard box
in the darkness of my chest,
and you silently stare at me, becoming smaller than yesterday.

You've lived together with me in my heart since I was born.
Because I'm weak, I blamed you for so much.
Though I am the only one who can protect you,
I left you behind there, unmoving, and closed the door.

Any kind of superior AI that's smarter than us
wouldn't struggle in pain when losing sight of me.

The heart knows everything, and it hurts when next to you.
So I could keep running, it was me who shut himself away.
But unexpectedly, the overflowing tears brought me out.

In this sky, with a pen of light, I gather the stars in my hands.
If you look up from anywhere in the world, a message is floating there.
If it's in my heart, I can draw it in an instant.
On my exterior self that's suffocating, there's an image of a door opening.

You've lived together with me in my heart since I was born.
Because I'm weak, I blamed you for so much.
There are days when I'm not strong, there are days when I'm not kind,
but I want to hold you who doesn't lie in my heart forever.
If our hearts are living,
no one is alone.
Tags: kobukuro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments