Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Flower, "Strange" { kanji / romaji / translation }

Artist: Flower
Song Title: Stranger
Album: Taiyou no Elegy
Track Number: 2
Released: 2017
Lyrics By: Masato Odake

Requested by lilymayla.

Kanji Romaji English Translation
泣き出したいのに笑ってる
キミはそんな気しませんか?

交差点響く 幾千の靴音たち
クラクションと偽笑顔 聞きたくない見たくない
聳え立つあのタワーが 怪獣みたいだわ
みんな怖くないの? みんなどこ行くの?

Everyday Everynight囚われの身
キミはそんな気しませんか?
ひとりきりがイヤだから
群れの中紛れ込んでいませんか?
ねえ?

誰もかれも私を Stranger扱いするのよ
野生の言葉をいつも自由に話して
好きなふうに生きてみたいだけなの
面倒くさい 面倒くさい(Strange? Strange?)

子犬や子猫を 飼い慣らすのは得意
無邪気な子供には 割と懐かれる方よ
愛しさが溢れちゃって こぼれる微笑って
ホントに純粋で ホントに可憐ね

泣き出したいのに笑ってる
キミはそんな気しませんか?
嘘や偽りの自分
できれば捨ててしまいたい…イタイ…
思うでしょ? ねえ?

誰もかれも私を Stranger扱いするのよ
全員同じような服を着ているくせして
アノ子もコノ子も ファッションモデル気取るわ
面倒くさい 面倒くさい(Strange! Strange!)

Ha.Ha. I am not one of them
Ha.Ha. I am not one of them
好きなものは何ですか?
キミは誰ですか?

Everyday Everynight囚われの身
キミはそんな気しませんか?
ひとりきりがイヤだから
群れの中紛れ込んでいませんか?
ねえ?

誰もかれも私を Stranger扱いするのよ
野生の言葉をいつも自由に話して
好きなように生きてみたいだけなの
面倒くさい 面倒くさい(Strange? Strange?)

誰もかれも私を Stranger扱いするのよ
全員同じような服を着ているくせして
アノ子もコノ子も ファッションモデル気取るわ
面倒くさい 面倒くさい(Strange! Strange!)
nakidashitai noni waratteru
kimi wa sonna ki shimasen ka?

kousaten hibiku ikusen no kutsuoto-tachi
kurakushon to feiku sumairu kikitakunai mitakunai
sobietatsu ano tawaa ga kaijuu mitai da wa
minna kowaku nai no? minna doko iku no?

Everyday Everynight toraware no mi
kimi wa sonna ki shimasen ka?
hitorikiri ga iya dakara
mure no naka magirekon de imasen ka?
nee?

daremo karemo watashi o Stranger atsukai suru no yo
yasei no kotoba o itsumo jiyuu ni hanashite
suki na fuu ni ikite mitai dake na no
mendoukusai mendoukusai (Strange? Strange?)

koinu ya koneko o kainarasu no wa tokui
mujaki na kodomo ni wa wari to natsukareru hou yo
itoshisa ga afurechatte koboreru bishou tte
honto ni junsui de honto ni karen ne

nakidashitai noni waratteru
kimi wa sonna ki shimasen ka?
uso ya itsuwari no jibun
dekireba sutete shimaitai... itai...
omou desho? nee?

daremo karemo watashi o Stranger atsukai suru no yo
zenin onaji you na fuku o kiteiru kuse shite
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa
mendoukusai mendoukusai (Strange! Strange!)

Ha. Ha. I am not one of them
Ha. Ha. I am not one of them
suki na mono wa nani desu ka?
kimi wa dare desu ka?

Everyday Everynight toraware no mi
kimi wa sonna ki shimasen ka?
hitori kiri ga iya dakara
mure no naka magirekon de imasen ka?
nee?

daremo karemo watashi o Stranger atsukai suru no yo
yasei no kotoba o itsumo jiyuu ni hanashite
suki na you ni ikite mitai dake na no
mendoukusai mendoukusai (Strange? Strange?)

daremo karemo watashi o Stranger atsukai suru no yo
zenin onaji you na fuku o kiteiru kuse shite
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa
mendoukusai mendoukusai (Strange! Strange!)
I wanna burst out crying, but I smile;
do you not feel that way?

Thousands of footsteps resound at the crossing.
I don't want to hear or see the car horns and fake smiles.
Those towers rise up like monsters.
Isn't everyone scared? Where is everyone going?

Every day, every night,
do you not feel like your body is trapped?
Because you don't want to be alone,
do you not disappear into the crowds?
Well?

Everyone, even he, treats me like a stranger,
as I always freely speak my wild words.
I just want to try to live the way I want.
It's tiresome, so tiresome. (Strange? Strange?)

I have a talent at taming puppies and kittens
and I get attached to innocent children.
Their dearness spills over as they smile;
it's truly pure, truly lovely.

I wanna burst out crying, but I smile;
do you not feel that way?
If I can, I'd like to cast aside
the lies and fictions I tell myself... I'd like to...
Don't you think? Well?

Everyone, even he, treats me like a stranger,
as everybody habitually wears the same clothes.
That kid and this kid act like fashion models.
It's tiresome, so tiresome. (Strange! Strange!)

Ha. Ha. I am not one of them.
Ha. Ha. I am not one of them.
What's your favorite thing?
Who are you?

Every day, every night,
do you not feel like your body is trapped?
Because you don't want to be alone,
do you not disappear into the crowds?
Well?

Everyone, even he, treats me like a stranger,
as I always freely speak my wild words.
I just want to try to live the way I want.
It's tiresome, so tiresome. (Strange? Strange?)

Everyone, even he, treats me like a stranger,
as everybody habitually wears the same clothes.
That kid and this kid act like fashion models.
It's tiresome, so tiresome. (Strange! Strange!)
Tags: flower
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment