Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Tiger In My Love" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: Tiger In My Love
Album: Sugar High
Track Number: 4
Released: 2002
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
貴方がそ醜さに怯えるために
全てが鏡であればと願った
小さな小さな足跡たちはいつも
傷口ばかりを掻きむしった

私は遠くへ?
出来るだけ遠くへ?

一人だって気付いた瞬間在り余る
悲しみは柔らいだ
泥を塗っては冠を与えたりいつも
寝場所なんて無かった

結局このしなやかな心に
かなうものなんて無い

私を土足で荒らしても 余白など無くても
全てはこの肌に触れる事さえ出来ない
貴方には決して見えたりしないでしょう?
Tiger In My Love

光がこの眼を殺して私を
助けてくれると言っても
放し飼いのままの理想たちが
その逃げを許しはしない

私は遠くへ?
出来るだけ遠くへ?

「言葉など要らない」 
と言って誰かが森に導いてくれれば
鋼の様な皮膚が裂けて妖精が
出て来るとでも思ってるの?

結局このしなやかな心に
かなうものなんて無い

私を土足で荒らしても 余白など無くても
この牙は熱さを忘れる事さえ出来ない
貴方には決して見えたりしないでしょう?
Tiger In My Love

この腕が千切れたとしても 
自分の手を離したくなかった
振り返れば今は あの花の色も見える
満ちない私を認めて
「早く次のを」

私を土足で荒らしても 余白など無くても
全てはこの肌に触れる事さえ出来ない
貴方には決して見えたりしないでしょう?
Tiger In My Love

私を土足で荒らしても 余白など無くても
この牙は熱さを忘れる事さえ出来ない
貴方には決して見えたりしないでしょう?
Tiger In My Love
anata ga sominikusa ni obieru tame ni
subete ga kagami de areba to negatta
chiisana chiisana ashiato-tachi wa itsumo
kizuguchi bakari o kakimushitta

atashi wa tooku e?
dekiru dake tooku e?

hitori datte kizuita shunkan ariamaru
kanashimi wa yawararai da
doro o nutte wa kanmuri o ataetari itsumo
ne basho nante nakatta

kekkyoku kono shinayaka na kokoro ni
kanau mono nante nai

atashi o dosoku de arashite mo yohaku nado nakute mo
subete wa kono hada ni fureru koto sae dekinai
anata ni wa kesshite mietari shinai deshou?
Tiger In My Love

hikari ga kono me o koroshite atashi o
tasukete kureru to itte mo
hanashigai no mama no risou-tachi ga
sono nige o yurushi wa shinai

atashi wa tooku e?
dekiru dake tooku e?

"kotoba nado iranai"
to itte dareka ga mori ni michibiite kurereba
hagane no you na hifu ga sakete yousei ga
dete kuru to demo omotteru no?

kekkyoku kono shinayaka na kokoro ni
kanau mono nante nai

atashi o dosoku de arashite mo yohaku nado nakute mo
kono kiba wa atsusa o wasureru koto sae dekinai
anata ni wa kesshite mietari shinai deshou?
Tiger In My Love

kono ude ga chigireta toshite mo
jibun no te o hanashitaku nakatta
furikaereba ima wa ano hana no iro mo mieru
michi nai atashi o mitomete
"hayaku tsugi no o"

atashi o dosoku de arashite mo yohaku nado nakute mo
subete wa kono hada ni fureru koto sae dekinai
anata ni wa kesshite mietari shinai deshou?
Tiger In My Love

atashi o dosoku de arashite mo yohaku nado nakute mo
kono kiba wa atsusa o wasureru koto sae dekinai
anata ni wa kesshite mietari shinai deshou?
Tiger In My Love
You, frightened by ugliness,
wished for everything to be a mirror.
Your small, small footprints always
scratched and picked at your wounds.

Am I going far away?
As far away as possible?

The moment I realized having
too much sorrow is weak, even if alone,
I bestowed upon myself a crown smeared in mud,
with never a place to rest.

After all, there is nothing
that comes true in this flexible heart.

Even if I'm ruined by wearing shoes, even if there is no blank space,
nothing is able to touch my skin.
You will never see that, will you?
Tiger in my love.

Even if I ask for someone to help me
as the light kills my eyes,
dreams of living free
will not allow my escape.

Am I going far away?
As far away as possible?

If someone guided me to the forest
saying "we don't need words,"
do you think my steel-like skin
would rip open and release fairies?

After all, there is nothing
that comes true in this flexible heart.

Even if I'm ruined by wearing shoes, even if there is no blank space,
these fangs will not forget the heat.
You will never see that, will you?
Tiger in my love.

Even if my arms were torn off,
I didn't want to let go of my own hand.
Looking back now, I can see the colors of those flowers.
I admit I am not filled.
"Quickly, next."

Even if I'm ruined by wearing shoes, even if there is no blank space,
nothing is able to touch my skin.
You will never see that, will you?
Tiger in my love.

Even if I'm ruined by wearing shoes, even if there is no blank space,
these fangs will not forget the heat.
You will never see that, will you?
Tiger in my love.
Tags: onitsuka chihiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments