Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "Miagete Goran Yoru no Hoshi wo ~Bokura no Uta~" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: 見上げてごらん夜の星を ~ぼくらのうた~ (Miagete Goran Yoru no Hoshi wo ~Bokura no Uta~; Try to Look Up at the Night Stars ~Our Song~)
Album: Miagete Goran Yoru no Hoshi wo ~Bokura no Uta~
Track Number: 1
Released: 2016
Lyrics By: Rokusuke Ei & Yuzu

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
遠い遠い空の下で 一人ぽっちに思えたら
そんなときには いつも思い出してほしい

誰の心の中にも 今も消えない唄がある
悲しいときは そっと 口ずさむ唄があった

見上げてごらん夜の星を
ボクらのように名もない星が
ささやかな幸せを祈ってる

手をつなごうボクと
追いかけよう夢を
二人なら (いつだって) ぼくらなら (君と)
苦しくなんかないさ

見上げてごらん夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな幸せをうたってる

だから泪をふいて くじけそうになっても
心の中にはいつも“ぼくらのうた”があるから

見上げてごらん夜の星を
ボクらのように名もない星が
ささやかな幸せを祈ってる

見上げてごらん夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな幸せをうたってる
ささやかな幸せを祈ってる
tooi tooi sora no shita de hitoripocchi ni omoetara
sonna toki ni wa itsumo omoidashite hoshii

dare no kokoro no naka ni mo ima mo kienai uta ga aru
kanashii toki wa sotto kuchizusamu uta ga atta

miagete goran yoru no hoshi o
bokura no you ni na mo nai hoshi ga
sasayaka na shiawase o inotteru

te o tsunagou boku to
oikakeyou yume o
futari nara (itsudatte) bokura nara (kimi to)
kurushiku nanka nai sa

miagete goran yoru no hoshi o
chiisana hoshi no chiisana hikari ga
sasayaka na shiawase o utatteru

dakara namida o fuite kujikesou ni natte mo
kokoro no naka ni wa itsumo "bokura no uta" ga aru kara

miagete goran yoru no hoshi o
bokura no you ni na mo nai hoshi ga
sasayaka na shiawase o inotteru

miagete goran yoru no hoshi o
chiisana hoshi no chiisana hikari ga
sasayaka na shiawase o utatteru
sasayaka na shiawase o inotteru
When you're thinking alone under the distant, distant sky,
I want you to always remember in such times...

Even now, there is a song that won't vanish in my heart.
When I was sad, there was a song I would softly hum.

Try to look up at the night stars;
those nameless stars, like us,
pray for a meager happiness.

Let's hold hands together.
Let's pursue our dreams.
If we're together (always), if it's us (with you),
it isn't painful.

Try to look up at the night stars;
the small light of those small stars
sing for a meager happiness.

So wipe those tears, even if it feels like you're broken,
because there is always "our song" in our hearts.

Try to look up at the night stars;
those nameless stars, like us,
pray for a meager happiness.

Try to look up at the night stars;
the small light of those small stars
sing for a meager happiness,
pray for a meager happiness.
Tags: yuzu
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment