Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "Koi, Hajikemashita" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: 恋、弾けました (Koi, Hajikemashita; Love Burst Open)
Album: Koi, Hajikemashita
Track Number: 1
Released: 2017
Lyrics By: Kitagawa Yujin

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
退屈であくびばっかしていた毎日
想像を超えた君が変えてゆく
いつからかチラ見してる 斜め後ろから
はちきれそうな胸の高鳴り

不思議な力 気づけば追いかけてしまう
なんてこった!これってとんだ さいなん?

恋、弾けました。
止まらないんです 寝ても覚めても君が
溢れ出した トキメキに戸惑ってるんだ
読み取れない心模様 振り向いてテレパシー
見たこともないセカイ 君と

最近ため息ばっか らしくないけど
想像しちゃう君とのあれこれ

驚くばかり 知るほどに振り回されてる
てんやわんや でもちょっと快感

恋、弾けました。
浮かんでくるよ なにをしてても君が
人前でニヤけそうで ごまかしてるんだ
駆け出したい今すぐに 
連れてってテレポーテーション
どんな未来がきても 君と

インスタにアップしている 
エフェクト越しの写真よりも
目の前にいる君の方が 
1000万倍魅力的だ

ねえ 君はもしや超能力者?
こんな夢中にさせて 見つめ合えば
動けないんだ
ハートが聞こえそう

恋、弾けました。
止まらないんです 寝ても覚めても君が
溢れ出した トキメキに戸惑ってるんだ
読み取れない心模様 振り向いてテレパシー
見たこともないセカイ どんな未来がきても
恋は宇宙へ飛んでゆく 君と
taikutsu de akubi bakka shite ita mainichi
souzou o koeta kimi ga kaete yuku
itsu kara ka chirami shiteru naname ushiro kara
hachikiresou na mune no takanari

fushigi na chikara kizukeba oikakete shimau
nante kotta! kore tte tonda sainan?

koi, hajikemashita.
tomaranain desu nete mo samete mo kimi ga
afuredashita tokimeki ni tomadotterun da
yomitorenai tokoro moyou furimuite terepashii
mita koto mo nai sekai kimi to

saikin tameiki bakka rashiku nai kedo
souzou shichau kimi to no arekore

odoroku bakari shiru hodo ni furimawasareteru
tenyawanya demo chotto kaikan

koi, hajikemashita.
ukande kuru yo nani o shitete mo kimi ga
hitomae de niyakesou de gomakashiterun da
kakedashitai ima sugu ni
tsuretette terepooteishon
donna mirai ga kite mo kimi to

insuta ni appu shite iru
efekuto goshi no shashin yori mo
me no mae ni iru kimi no hou ga
issen man bai miryoku teki da

nee kimi wa moshi ya chou nouryokusha?
konna muchuu ni sasete mitsumeaeba
ugokenain da
haato ga kikoesou

koi, hajikemashita.
tomaranain desu nete mo samete mo kimi ga
afuredashita tokimeki ni tomadotterun da
yomitorenai tokoro moyou furimuite terepashii
mita koto mo nai sekai donna mirai ga kite mo
koi wa sora e tonde yuku kimi to
Every day I'd yawn from boredom.
You're changing me beyond my wildest dreams.
Ever since I obliquely caught a glance of you from behind,
my aching heart feels like it'll burst.

When I realized this strange force, I chased after it.
Damn! What kind of disaster is this?

Love burst open.
It won't stop, whether I'm awake or asleep, you're there.
I'm so confused by this throbbing that has started to pour out.
Unable to read the pattern of your heart, I turn to telepathy.
I see nothing but you in this world.

I don't think I'll be sighing these days,
as I imagine this and that with you.

I know I'm so astonished that I want to show off.
It's chaotic, but kinda pleasant.

Love burst open.
I'm floating, whatever I'm doing, you're there.
In public, you act like you care so much about your appearance.
I want to start running right now
and take you along, teleportation.
Whatever future may come, I'll be with you.

Before my eyes, you are
ten million times more beautiful
than the filtered photos
you post on Instagram.

Hey, are you psychic?
When we look at each other in a daze like this,
I can't even move.
It seems like I can hear my own heart.

Love burst open.
It won't stop, whether I'm awake or asleep, you're there.
I'm so confused by this throbbing that has started to pour out.
Unable to read the pattern of your heart, I turn to telepathy.
I see nothing in this world, no matter what future comes,
love is flying into the sky with you.
Tags: yuzu
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments