Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Monkey Majik, "Daijoubu" { kanji / romaji / translation }

Artist: Monkey Majik
Song Title: 大丈夫 (Daijoubu; It's Okay)
Album: Monkey Majik Best ~10 Years & Forever~
Track Number: 16
Released: 2010
Lyrics By: Maynard, Blaise, & tax

..

Kanji Romaji English Translation
「大丈夫だから…」
「キミならできる…」
その言葉で強くなれた

見渡すかぎり
真夏の夜空
語り明かそう
このままずっと

It's the summer time
And I'm in love
I'm just happy to be here with you
Cause when I'm not with you
I feel so blue
Don't know what I'm going to do
And if it wasn't for your care
The heart you share
There'd be no where else to turn
In a word
I need you by my side

Close your eyes and turn back time now
Freeze that frame forever
新しい朝を迎えに
永遠の様な刹那を…越えて
耳元でそっと囁いた

「大丈夫だから…」
「キミならできる…」
その言葉で強くなれた

小さな出会い
大きな別れ
感謝をこめて
胸に刻むよ

I know you got me here t-t-t-trapped in the sand.
There's no way out unless you t-t-t-take my hand.
Hey baby, I know you won't leave my lonely.
Cause I'm all you got and I know that you love me.
We watched the sunset and it blinded our e-e-eyes out.
It took us all night just to turn the lights on.
And when it happened, I didn't feel so lonely.
Cause you're all I got, and you know that you love me.

Close your eyes
流星がきっと祈りを…こめて
その肩をつよく抱きよせた

「大丈夫だから…」
「キミならできる…」
その言葉で強くなれた

見渡すかぎり
真夏の夜空
語り明かそう
このままずっと

大丈夫だから…
さよならなんて
云わずにまた
めぐり逢えるよ

小さな出会い
大きな別れ
感謝をこめて
胸に刻むよ
"daijoubu dakara…"
"kimi nara dekiru…"
sono kotoba de tsuyoku nareta

miwatasu kagiri
manatsu no yozora
katariakasou
kono mama zutto

It's the summer time
And I'm in love
I'm just happy to be here with you
Cause when I'm not with you
I feel so blue
Don't know what I'm going to do
And if it wasn't for your care
The heart you share
There'd be no where else to turn
In a word
I need you by my side

Close your eyes and turn back time now
Freeze that frame forever
atarashii asa o mukae ni
eien no you na setsuna o… koete
mimimoto de sotto sasayaita

"daijoubu dakara…"
"kimi nara dekiru…"
sono kotoba de tsuyoku nareta

chiisana deai
ookina wakare
kansha o komete
mune ni kizamu yo

I know you got me here t-t-t-trapped in the sand.
There's no way out unless you t-t-t-take my hand.
Hey baby, I know you won't leave my lonely.
Cause I'm all you got, and I know that you love me.
We watched the sunset and it blinded our e-e-eyes out.
It took us all night just to turn the lights on.
And when it happened, I didn't feel so lonely.
Cause you're all I got, and you know that you love me.

Close your eyes
ryuusei ga kitto inori o… komete
sono kata o tsuyoku dakiyoseta

"daijoubu dakara…"
"kimi nara dekiru…"
sono kotoba de tsuyoku nareta

miwatasu kagiri
manatsu no yozora
katariakasou
kono mama zutto

daijoubu dakara…
sayonara nante
iwazu ni mata
meguriaeru yo

chiisana deai
ookina wakare
kansha o komete
mune ni kizamu yo
"It's okay…"
"You can do it…"
With those words, I became strong.

Under the midsummer night sky
that expands as far as the eye can see,
let's talk all night
like this, forever.

It's the summer time
and I'm in love.
I'm just happy to be here with you.
Cause when I'm not with you,
I feel so blue.
Don't know what I'm going to do.
And if it wasn't for your care,
the heart you share,
there'd be no where else to turn.
In a word,
I need you by my side.

Close your eyes and turn back time now.
Freeze that frame forever.
Greet a new morning.
Exceeding a moment that lasts for... eternity,
you softly whispered in my ear.

"It's okay…"
"You can do it…"
With those words, I became strong.

Small meetings,
huge farewells,
thank yous,
are engraved in my heart.

I know you got me here t-t-t-trapped in the sand.
There's no way out unless you t-t-t-take my hand.
Hey baby, I know you won't leave my lonely.
Cause I'm all you got, and I know that you love me.
We watched the sunset and it blinded our e-e-eyes out.
It took us all night just to turn the lights on.
And when it happened, I didn't feel so lonely.
Cause you're all I got, and you know that you love me.

Close your eyes.
The shooting stars carry with them... a prayer,
as I tightly held your shoulders.

"It's okay…"
"You can do it…"
With those words, I became strong.

Under the midsummer night sky
that expands as far as the eye can see,
let's talk all night
like this, forever.

It's okay...
We won't say
things like goodbye.
We will meet again.

Small meetings,
huge farewells,
thank yous,
are engraved in my heart.
Tags: monkey majik
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments