Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro) Song Title: A Horse and A Queen Album: Las Vegas Track Number: 7 Released: 2007 Lyrics By: Onitsuka Chihiro |
(Note: According to Oni-san's translation of the English lyrics, the line "I just kneel to bright ditch down" actually means "I just kneel down over this bright ditch." hehe.)
Kanji | Romaji | English Translation |
その狭間に亀裂など似合わない 孤独を飲み干す私を 貴方はしっかり見ていたんだから 確実な振動 風音 この眼に映る程のトリップに 潰れるまで呑まれて この心臓に触れて 貴方はただ身を 乗り出すだけ 私には答えなど 罪深いのに この指に繋がって 貴方の炎も全て しがみ付いた幻想に 振り落とされた時には あらゆる崩壊だって一緒に感じてあげる この指に繋がって I just kneel to bright ditch down 静まる荒波など知らない その術に沈んだ牙を 何も言わないで私に明かして 次第に病む希望 見えない振りじゃなくて 勝ちたいだけ どうせなら余裕さえ 責め立てたい この指に繋がって 貴方の炎も全て 切り刻んだカルテに 怯えたままでいるなら それさえ擦り抜けるスピードでさらってあげる この指に繋がって I just kneel to bright ditch down この指に繋がって 貴方の炎も全て しがみ付いた幻想に 振り落とされた時には あらゆる崩壊だって一緒に感じてあげる この指に繋がって I just kneel to bright ditch down |
sono hazama ni kiretsu nado niawanai kodoku o nomihosu atashi o anata wa shikkari mite itan dakara kakujitsu na shindou kazaoto kono me ni utsuru hodo no torippu ni tsubureru made nomarete kono shinzou ni furete anata wa tada mi o noridasu dake atashi ni wa kotae nado tsumibukai noni kono yubi ni tsunagatte anata no honoo mo subete shigamitsuita gensou ni furiotosareta toki ni wa arayuru houkai datte issho ni kanjite ageru kono yubi ni tsunagatte I just kneel to bright ditch down shizumaru aranami nado shiranai sono jutsu ni shizunda kiba o nanimo iwanaide atashi ni akashite shidai ni yamu kibou mienai furi ja nakute kachitai dake douse nara yoyuu sae semetatetai kono yubi ni tsunagatte anata no honoo mo subete kirikizanda karute ni obieta mama de irunara sore sae surinukeru supiido de saratte ageru kono yubi ni tsunagatte I just kneel to bright ditch down kono yubi ni tsunagatte anata no honoo mo subete shigamitsuita gensou ni furiotosareta toki ni wa arayuru houkai datte issho ni kanjite ageru kono yubi ni tsunagatte I just kneel to bright ditch down |
Not suited for the cracks in the ravines, I drink up the loneliness, because you were firmly watching me. A certain vibration, the sound of the wind, I gulp down the trip reflected in my eyes until I collapse. Touching my heart, you just start leaning your body forward; for me, replies are sinful. Tie it all to my fingers, everything, even your flame. When I shook off all the illusions I clung to, it all became an avalanche, but we feel it together. Tie it all to my fingers. I just kneel to bright ditch down. Those fangs that sink into an unknown stormy sea that's dying down, reveal them to me without saying anything. My gradually suffering wish is not an unseen pretense. I just want to win. If it's going to happen anyway, I want to blame you at every turn. Tie it all to my fingers, everything, even your flame. If you're frightened by mangled medical records, I'll sweep them all away at a speed even we can slip through. Tie it all to my fingers. I just kneel to bright ditch down. Tie it all to my fingers, everything, even your flame. When I shook off all the illusions I clung to, it all became an avalanche, but we feel it together. Tie it all to my fingers. I just kneel to bright ditch down. |