Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro) Song Title: 罪の向こう 銀の幕 (Tsumi no Mukou Gin no Maku; A Silver Curtain Beyond Sin) Album: Ken to Kaede Track Number: 10 Released: 2011 Lyrics By: Onitsuka Chihiro |
..
Kanji | Romaji | English Translation |
泣きわめくことさえできないのは 怒鳴り散らすことさえできないのは 目を開くことさえできないのは 見失いそうになるのは ぬぐい続けているけど 消えないでいるのは 背負えと言っているの 何かが罪にまみれた私に 泣きわめくことさえできないのは 怒鳴り散らすことさえできないのは 目を開くことさえできないのは 見失いそうになるのは 眠り続けているけど 離れないでいるのは 逃げろと言っているの もう戻れないと言うの あの日土に埋めた言葉たちが いつか私を追いつめたとしても どうせすべて許されないのなら 逃げ場はいらない 限界は雨を降らせて この口を塞ぐあらゆる体温 完璧な愛情が怖かった そんな自分が怖かった 泣きわめくことさえできないのは 怒鳴り散らすことさえできないのは 目を開くことさえできないのは 見失いそうになるのは あの日土に埋めた言葉たちが いつか私を追いつめたとしても どうせすべて許されないのなら 逃げ場はいらない |
nakiwameku koto sae dekinai no wa donarichirasu koto sae dekinai no wa me o hiraku koto sae dekinai no wa miushinaisou ni naru no wa nuguitsuzukete iru kedo kienaide iru no wa seoe to itte iru no nanika ga tsumi ni mamireta atashi ni nakiwameku koto sae dekinai no wa donarichirasu koto sae dekinai no wa me o hiraku koto sae dekinai no wa miushinaisou ni naru no wa nemuritsuzukete iru kedo hanarenaide iru no wa nigero to itte iru no mou modorenai to iu no ano hi tsuchi ni umeta kotoba-tachi ga itsuka atashi o oitsumeta to shite mo douse subete yurusarenai no nara nigeba wa iranai genkai wa ame o furasete kono kuchi o fusagu arayuru taion kanpeki na aijou ga kowakatta sonna jibun ga kowakatta nakiwameku koto sae dekinai no wa donarichirasu koto sae dekinai no wa me o hiraku koto sae dekinai no wa miushinaisou ni naru no wa ano hi tsuchi ni umeta kotoba-tachi ga itsuka atashi o oitsumeta to shite mo douse subete yurusarenai no nara nigeba wa iranai |
I'm not even able to cry. I'm not even able to scream out. I'm not even able to open my eyes. It's like I've nearly lost sight of you. I keep wiping it away, but it won't disappear. Are you telling me to bear it all? I am smeared with my sins. I'm not even able to cry. I'm not even able to scream out. I'm not even able to open my eyes. It's like I've nearly lost sight of you. I keep sleeping, but they won't leave me. Are you telling me to escape? Are you saying I can't go back anymore? The words I buried in the earth that day, even if they chase after me someday, if nothing is truly forgiven anyway, I don't need an escape. My limits are falling with the rain. Every temperature seals my mouth shut. I was afraid of a perfect love. I was afraid of myself. I'm not even able to cry. I'm not even able to scream out. I'm not even able to open my eyes. It's like I've nearly lost sight of you. The words I buried in the earth that day, even if they chase after me someday, if nothing is truly forgiven anyway, I don't need an escape. |