Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Tsumi no Mukou Gin no Maku" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: 罪の向こう 銀の幕 (Tsumi no Mukou Gin no Maku; A Silver Curtain Beyond Sin)
Album: Ken to Kaede
Track Number: 10
Released: 2011
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
泣きわめくことさえできないのは
怒鳴り散らすことさえできないのは
目を開くことさえできないのは
見失いそうになるのは

ぬぐい続けているけど
消えないでいるのは
背負えと言っているの
何かが罪にまみれた私に

泣きわめくことさえできないのは
怒鳴り散らすことさえできないのは
目を開くことさえできないのは
見失いそうになるのは

眠り続けているけど
離れないでいるのは
逃げろと言っているの
もう戻れないと言うの

あの日土に埋めた言葉たちが
いつか私を追いつめたとしても
どうせすべて許されないのなら
逃げ場はいらない

限界は雨を降らせて
この口を塞ぐあらゆる体温
完璧な愛情が怖かった
そんな自分が怖かった

泣きわめくことさえできないのは
怒鳴り散らすことさえできないのは
目を開くことさえできないのは
見失いそうになるのは

あの日土に埋めた言葉たちが
いつか私を追いつめたとしても
どうせすべて許されないのなら
逃げ場はいらない
nakiwameku koto sae dekinai no wa
donarichirasu koto sae dekinai no wa
me o hiraku koto sae dekinai no wa
miushinaisou ni naru no wa

nuguitsuzukete iru kedo
kienaide iru no wa
seoe to itte iru no
nanika ga tsumi ni mamireta atashi ni

nakiwameku koto sae dekinai no wa
donarichirasu koto sae dekinai no wa
me o hiraku koto sae dekinai no wa
miushinaisou ni naru no wa

nemuritsuzukete iru kedo
hanarenaide iru no wa
nigero to itte iru no
mou modorenai to iu no

ano hi tsuchi ni umeta kotoba-tachi ga
itsuka atashi o oitsumeta to shite mo
douse subete yurusarenai no nara
nigeba wa iranai

genkai wa ame o furasete
kono kuchi o fusagu arayuru taion
kanpeki na aijou ga kowakatta
sonna jibun ga kowakatta

nakiwameku koto sae dekinai no wa
donarichirasu koto sae dekinai no wa
me o hiraku koto sae dekinai no wa
miushinaisou ni naru no wa

ano hi tsuchi ni umeta kotoba-tachi ga
itsuka atashi o oitsumeta to shite mo
douse subete yurusarenai no nara
nigeba wa iranai
I'm not even able to cry.
I'm not even able to scream out.
I'm not even able to open my eyes.
It's like I've nearly lost sight of you.

I keep wiping it away,
but it won't disappear.
Are you telling me to bear it all?
I am smeared with my sins.

I'm not even able to cry.
I'm not even able to scream out.
I'm not even able to open my eyes.
It's like I've nearly lost sight of you.

I keep sleeping,
but they won't leave me.
Are you telling me to escape?
Are you saying I can't go back anymore?

The words I buried in the earth that day,
even if they chase after me someday,
if nothing is truly forgiven anyway,
I don't need an escape.

My limits are falling with the rain.
Every temperature seals my mouth shut.
I was afraid of a perfect love.
I was afraid of myself.

I'm not even able to cry.
I'm not even able to scream out.
I'm not even able to open my eyes.
It's like I've nearly lost sight of you.

The words I buried in the earth that day,
even if they chase after me someday,
if nothing is truly forgiven anyway,
I don't need an escape.
Tags: onitsuka chihiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments