Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

iri, "Flashlight" { kanji / romaji / translation }

Artist: iri
Song Title: Flashlight
Album: Shade
Track Number: 6
Released: 2019
Lyrics By: iri

..

Kanji Romaji English Translation
flashlight 届ける僕の tune
flashlight もう戻れはしないさ

hey, one time
いつからかな
この心を掴まれて
痛くもなる
君が待つ知らない駅
に向かうまでは
僕は冴えない
霞んだ star light
まるで 僕ら
引き寄せるままに
重い扉を開けてしまう
君との first hug  一つ
弾けてゆく
誰も 知らぬ夜が来る
時が止まっては進む
みるみるとける
二人包まれてく night and day

flashlight 届ける僕の tune
flashlight 君の宇宙へ
flashlight もう戻れはしないさ
flashlight 君の宇宙

bringing back that story
次第に機能不能に
明け暮れた街
消えた影探しても
君がいない
記憶 塗り替して
無意味に上書きして
不透明な明日を
彩っていく確かを
君との first hug  一つ
弾けてゆく
行方知れず夜が来る
冷めない夢よ続け
みるみるとける
二人逃げ出してく night and day

flashlight 届ける僕の tune
flashlight 君の宇宙へ
flashlight もう戻れはしないさ
flashlight 君の宇宙
flashlight todokeru boku no tune
flashlight mou modore wa shinai sa

hey, one time
itsu kara kana
kono kokoro o tsukamarete
itaku mo naru
kimi ga matsu shiranai eki
ni mukau made wa
boku wa saenai
kasunda star light
maru de bokura
hikiyoseru mama ni
omoi tobira o akete shimau
kimi to no first hug hitotsu
hajikete yuku
daremo shiranu yoru ga kuru
toki ga tomatte wa susumu
mirumiru tokeru
futari tsutsumareteku night and day

flashlight todokeru boku no tune
flashlight kimi no uchuu e
flashlight mou modore wa shinai sa
flashlight kimi no uchuu

bringing back that story
shidaini kinou funou ni
ake kureta machi
kieta kage sagashite mo
kimi ga inai
kioku nuri kawashite
muimi ni uwagakishite
futoumei na ashita o
irodotte iku tashika o
kimi to no first hug hitotsu
hajikete yuku
yukue shirezu yoru ga kuru
samenai yume yo tsuzuke
mirumiru tokeru
futari nigedashiteku night and day

flashlight todokeru boku no tune
flashlight kimi no uchuu e
flashlight mou modore wa shinai sa
flashlight kimi no uchuu
Flashlight... I'm sending you my tune.
Flashlight... I can't go back anymore.

Hey, one time,
I wonder how long.
As you hold this heart of mine,
it hurts.
Until I head towards an unknown station
where you're waiting,
I'm not at peace.
The star light is hazy.
It's like
we're opening a heavy door,
pulling it towards ourselves.
One first hug with you,
and my heart bursts open.
A night is coming that nobody knows about.
Time stops and I move forward.
Melting in a moment,
we're wrapped up in night and day.

Flashlight... I'm sending you my tune.
Flashlight... to your universe.
Flashlight... I can't go back anymore.
Flashlight... your universe.

Bringing back that story,
it gradually functions, inefficiently.
In the town where dawn ends,
even if I search for the vanished shadows,
you're not here.
Repainting my memories,
I overwrite them meaninglessly.
I will certainly color
that opaque tomorrow.
One first hug with you,
and my heart bursts open.
A night is coming when I don't know where you are.
Dreams that won't go cold, please continue.
Melting in a moment,
we're running away night and day.

Flashlight... I'm sending you my tune.
Flashlight... to your universe.
Flashlight... I can't go back anymore.
Flashlight... your universe.
Tags: iri
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments