Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "IRIS" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: IRIS
Album: Ken to Kaede
Track Number: 4
Released: 2011
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
私の揺れるハート・ビート
今夜もまた眠れずに
愛しき彼のエイト・ビート
全然様にならない
足取りを合わせた
早く私に気づいて

Iris it is my ray of light to you
遠くへと届くまで
貴方に恋焦がれてる
私を見て 見て

こんなにも憂いのメロウ
その台詞が言えなくて
険しい日々のシャドウ
貴方はきっと知らない
答えは一体どこに
恋人たちに紛れたままで

Iris this is your fantastical eyes
寂しさを隠しても
果実からしたたりおちる
現実が今 今

想いが溢れて
どうしようもなくなる
それでも 私の
レーダーに捕まる
貴方が心を吐き出すのを
待っていても

Iris it is my ray of light to you
遠くへと届くまで
貴方に恋焦がれてる
私を見て 見て

Iris this is your fantastical eyes
寂しさを隠しても
果実からしたたりおちる
現実が今 今

You are my Iris
It's fated brightness
You are my Iris
These eyes
These eyes
atashi no yureru haato biito
konya mo mata nemurezu ni
itoshiki kare no eito biito
zenzen-sama ni naranai
ashidori wo awaseta
hayaku atashi ni kizuite


Iris it is my ray of light to you
tooku e to todoku made
anata ni koikogareteru
atashi wo mite mite

konna ni mo urei no merou
sono serifu ga ienakute
kewashii hibi no shadou
anata wa kitto shiranai
kotae wa ittai doko ni
koibito-tachi ni magireta mama de


Iris this is your fantastical eyes
sabishisa wo kakushite mo
kajitsu kara shitatari ochiru
genjitsu ga ima ima

omoi ga afurete
doushiyou mo nakunaru
soredemo atashi no
reedaa ni tsukamaru
anata ga kokoro o hakidasu no wo
matte ite mo

Iris it is my ray of light to you
tooku e to todoku made
anata ni koikogareteru
atashi wo mite mite

Iris this is your fantastical eyes
sabishisa wo kakushite mo
kajitsu kara shitatari ochiru
genjitsu ga ima ima

You are my Iris
It's fated brightness
You are my Iris
These eyes
These eyes
My swaying heartbeat,
I can’t sleep again tonight.
My dear, his eight beat
isn’t good at all.
I match your pace,
hoping you’ll quickly notice me.


Iris, it is my ray of light to you,
until it reaches a far away place.
I’m longing for you.
Look at me, just look.

Such a gloomy mellow,
those words are impossible to say.
You surely don’t know
about the shadow of grim days.
Where on earth is the answer?
We’re being transformed into lovers.


Iris, this is your fantastical eyes,
even if I hide my loneliness.
Trickling down from the fruit,
reality is now, right now.

My feelings are overflowing.
I can’t help it.
And yet, you’re caught
on my radar,
even though I’m still waiting
for you to spit out my heart.

Iris, it is my ray of light to you,
until it reaches a far away place.
I’m longing for you.
Look at me, just look.

Iris, this is your fantastical eyes,
even if I hide my loneliness.
Trickling down from the fruit,
reality is now, right now.

You are my Iris.
It's fated brightness.
You are my Iris.
These eyes...
These eyes...
Tags: onitsuka chihiro
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments