Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Atashi to Warutsu wo" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: 私とワルツを (Atashi to Warutsu wo; Waltz With Me)
Album: Atashi to Warutsu wo
Track Number: 1
Released: 2003
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
時計は動くのをやめ
奇妙な晩餐は静かに続く
何かを脱がすように

もうそろそろ口を閉じて
分かり合えてるかどうかの答えは
多分どこにも無い
それなら身体を寄せ合うだけでも

優しいものは とても恐いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
どうか私とワルツを

この冬が終わる頃には
凍った鳥達も溶けずに落ちる
不安で飛べないまま

あとどれだけ歩けるのだろう
きっと貴方は世界の果てへでも
行くと言うのだろう
全ての温度を振り払いながら

失う時が いつか来る事も
知っているの 貴方は悲しい程
それでもなぜ生きようとするの
何も信じられないくせに
そんな寂しい期待で

優しいものは とても恐いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで


不思議な炎に 焼かれているのなら

悲鳴を上げて 名前を呼んで
一度だけでも それが最後でも
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
そして私とワルツを
どうか私とワルツを
tokei wa ugoku no wo yame
kimyou na bansan wa shizuka ni tsuzuku
nanika wo nugasu you ni

mou sorosoro kuchi wo tojite
wakari aeteruka douka no kotae wa
tabun doko ni mo nai
sore nara karada wo yoseau dake de mo

yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranaide
douka atashi to warutsu wo

kono fuyu ga owaru koro ni wa
kotta tori-tachi mo tokezu ni ochiru
fuan de tobenai mama

ato dore dake arukeru no darou
kitto anata wa sekai no hate e demo
yuku to iu no darou
subete no ondo wo furiharai nagara

ushinau toki ga itsuka kuru koto mo
shitteiru no anata wa kanashii hodo
soredemo naze ikiyou to suru no
nanimo shinjirarenai kuse ni
sonna sabishii kitai de

yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranaide

fushigi na honoo ni yakareteiru no nara

koe wo agete namae wo yonde
ichido dake demo sore ga saigo demo
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranaide
soshite atashi to warutsu wo
douka atashi to warutsu wo
The clocks stop moving.
The awkward dinner quietly continues on,
to completely strip us down.

Shut your mouth already.
There probably isn’t an answer anywhere
as to whether or not we understand each other.
So let’s just bring our bodies close together.

Because I’m very afraid of gentle things,
I’m crying, because you are gentle.
Don’t dance alone just because
you don’t want your scars to stick to someone else.
Please, waltz with me.

When this winter ends,
the birds will remain frozen, falling without thawing,
flightless with anxiety.

I wonder how much longer we can walk.
I’m sure you’d say we could go
to the ends of the earth,
while shrugging off all the heat and cold.

You’re so sad, knowing that a day will come
when you’ll lose everything.
And yet, why do you try to live like that?
You can’t believe in anything
with such lonely expectations.

Because I’m very afraid of gentle things,
I’m crying, because you are gentle.
Don’t dance alone just because
you don’t want your scars to stick to someone else.

If you’re burning in a mysterious flame...

Cry out, call my name,
even just once, even if it’s the last time.
Don’t dance alone just because
you don’t want your scars to stick to someone else.
And waltz with me.
Please, waltz with me.
Tags: chihiro onitsuka, onitsuka chihiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments