Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Ash On This Road" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: Ash On This Road
Album: Cage
Track Number: 2
Released: 2000
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
変わって行くものが
優しささえ 振り落として
何もできない私に
答えを 求めてる

届きそうにないで居て
いつでもその手を差し延べて
塵のように小さな私を
貴方だけは笑って抱き上げて居て

この揺り籠の紐が
切れて私が墮ちて行く時
あらゆるルールが
目の前で働けばいいのに

誰も救わずにいた
期待なんてしなかった
だけど私の心は
きっと泣き叫ぶから

届きそうにないで居て
強い振りでも いいからしてて
失くなりそうになる私を
貴方だけはしっかり 見つけて居て
kawatte yuku mono ga
yasashisa sae furi otoshite
nanimo dekinai atashi ni
kotae wo motometeru

todokisou ni naide ite
itsudemo sono te wo sashinobete
chiri no you ni chiisana atashi wo
anata dake wa waratte dakiagete ite

kono yurigo no himo ga
kirete atashi ga ochite yuku toki
arayuru ruuru ga
me no mae de hatarakeba ii noni

daremo sukuwazu ni ita
kitai nante shinakatta
dakedo atashi no kokoro wa
kitto nakisakebu kara

todokisou ni naide ite
tsuyoi furi demo ii kara shitete
nakunarisou ni naru atashi wo
anata dake wa shikkari mitsukete ite
The things that are changing
shake off even kindness.
And they demand an answer
from me, who can’t do anything.

Don’t be unable to reach me;
you always reach out your hand.
It is only you who smiles and embraces
my small body that’s like ash.

When the strings of the cradle
are cut and I go tumbling out,
I hope that every rule
will come into play before my eyes.

No one saved me.
I didn’t expect them to.
But my heart
is surely crying out.

Don’t be unable to reach me;
because it’s ok to pretend to be strong, so do it.
It is only you who stands firm and finds me,
who always seems to be lost.
Tags: onitsuka chihiro
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments