Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro) Song Title: End of the World Album: End of the World Track Number: 1 Released: 2019 Lyrics By: Onitsuka Chihiro |
..
Kanji | Romaji | English Translation |
こんなに汚れた背中でも ちゃんと押してくれると言った 貴方がここに生きてることが 今はただ嬉しい その日は激しい雨で 気持ちにまで傘さえささずに 過ちだけを抱きしめながら 何処へだって歩いた 言葉なんて役に立たない 優しさなんて瞳には見えない 全てが罪でも愛してられると こんなに汚れた背中でも ちゃんと押してくれると言った 貴方がここに生きてることが 今はただ嬉しい 片道なら切符はあるけど 降りるはずの駅さえ見失って こぼれただけの涙の数を いつだって数えた 間違えたって不思議じゃない 飛び立てるような気がしてる 荷物は要らないと笑えるくらいに こんなに震える身体でも そっと支え続けてくれた 貴方を少し守れるならば 何だって賭けよう こんなに汚れた背中でも ちゃんと押してくれると言った 貴方とここに生きてることが 今はただ嬉しい 世界の終わりに答えるならば 僕は何も言えないでいよう 明日がずっと来なくても ふたりでなら きっといける |
konna ni yogoreta senaka demo chanto oshite kureru to itta anata ga koko ni ikiteru koto ga ima wa tada ureshii sono hi wa hageshii ame de kimochi ni made kasa sae sasazu ni ayamachi dake wo dakishime nagara doko e datte aruita kotoba nante yaku ni tatanai yasashisa nante me ni wa mienai subete ga tsumi demo aishiterareru to konna ni yogoreta senaka demo chanto oshite kureru to itta anata ga koko ni ikiteru koto ga ima wa tada ureshii katamichinara kippu wa aru kedo oriru hazu no eki sae miushinatte koboreta dake no namida no kazu wo itsudatte kazoeta machigaetatte fushigi ja nai tobitateru you na ki ga shiteru nimotsu wa iranai to waraeru kurai ni konna ni furueru karada demo sotto sasae tsuzukete kureta anata wo sukoshi mamoreru naraba nandatte kakeyou konna ni yogoreta senaka demo chanto oshite kureru to itta anata ga koko ni ikiteru koto ga ima wa tada ureshii sekai no owari ni kotaeru naraba boku wa nanimo ienaide iyou ashita ga zutto konakute mo futari de nara kitto ikeru |
“Even though my back is so filthy, you push it forward so perfectly,” I said. Now, I’m just happy that you’re living here with me. That day, I felt the heavy rain without even holding up my umbrella. While embracing only my mistakes, I walked aimlessly. If it is all a sin just to love, things like words are useless, things like kindness are invisible. “Even though my back is so filthy, you push it forward so perfectly,” I said. Now, I’m just happy that you’re living here with me. If it’s a one-way trip, I have a ticket, but I missed my stop. I’ve always counted the number of tears that were shed. Even if it’s wrong, it’s not strange. I feel like I could fly away, laughing without needing any luggage. Even though my body is trembling, you gently kept supporting me. If I can protect you even just a little, I’ll risk everything. “Even though my back is so filthy, you push it forward so perfectly,” I said. Now, I’m just happy that you’re living here with me. If I must answer at the end of the world, I may not say anything. Even if tomorrow never comes, if we’re together, surely we’ll continue on. |