Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Himitsu" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: 秘密 (Himitsu; Secrets)
Album: everyhome
Track Number: 3
Released: 2007
Lyrics By: Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
楽にはなれない
いつだって離ればなれ
黄金のダイスは湖の底

こうして落ちた場所は
哀しくて冷たいまま
わずかな微熱も冷まして行く

自分から逃げられずに
ずっとずっと苦しかった
側にいるという事は
全てを暴かれるという事

秘密など何も無い
貴方の心を盗めない
最初で最後の瞬間さえも
二人は気付かない
気持ちさえ隠せない
ならばここで降伏したい
向い会うための覚悟
ああ 私に奇跡を

世界が裂ける前に
降り積もる鍵の中で
必死に本物を探している

だけど今は蝶になって
その凍えた愛に舞う
見破られてしまうけど
全てをもう手放しているの

秘密など何も無い
貴方の心を盗めない
最初で最後の瞬間さえも
二人は気付かない
ついには引き返せない
扉の在り処も 分からない
信じて行くための覚悟
ああ 私に奇跡を

秘密など何も無い
貴方の心を盗めない
最初で最後の瞬間さえも
二人は気付かない
気持ちさえ隠せない
ならばここで降伏したい
向い会うための覚悟
ああ 私に奇跡を
raku ni wa narenai
itsudatte hanarebanare
ougon no daisu wa mizuumi no soko

koushite ochita basho wa
kanashikute tsumetai mama
wazuka na binetsu mo samashite yuku

jibun kara nigerarezu ni
zutto zutto kurushikatta
soba ni iru to iu koto wa
subete wo abakareru to iu koto

himitsu nado nanimo nai
anata no kokoro wo nusumenai
saisho de saigo no shunkan sae mo
futari wa kizukanai
kimochi sae kakusenai
naraba koko de koufuku shitai
mukaiau tame no kakugo
aa atashi ni kiseki wo

sekai ga sakeru mae ni
furitsumoru kagi no naka de
hisshi ni honmono wo sagashiteiru

dakedo ima wa chou ni natte
sono kogoeta ai ni mau
miyaburarete shimau kedo
subete wo mou tebanashiteiru no

himitsu nado nanimo nai
anata no kokoro wo nusumenai
saisho de saigo no shunkan sae mo
futari wa kizukanai
tsuini wa hikikaesenai
tobira no arika mo wakaranai
shinjite yuku tame no kakugo
aa atashi ni kiseki wo

himitsu nado nanimo nai
anata no kokoro wo nusumenai
saisho de saigo no shunkan sae mo
futari wa kizukanai
kimochi sae kakusenai
naraba koko de koufuku shitai
mukaiau tame no kakugo
aa atashi ni kiseki wo
I can’t get comfortable;
we’re always separated,
golden dice at the bottom of a lake.

The place where I fell
is so sad and cold,
even the slightest fever is instantly cooled.

I can’t escape from myself.
I’ve been in pain for so, so long.
The fact that I’m by your side
exposes everything.

There are no secrets.
I can’t steal your heart.
We didn’t even notice that our final moments
were there from the beginning.
I can’t hide my feelings.
If you’re here, I want to surrender.
As we prepare to face each other,
ah… it’s a miracle to me.

Before the world splits open,
in the key that lies heavy on the ground,
I’m desperately searching for the real thing.

But now I’m a butterfly,
dancing in that frozen love.
I can see right through you,
but did you already give everything away?

There are no secrets.
I can’t steal your heart.
We didn’t even notice that our final moments
were there from the beginning.
I can’t go back in the end.
I don’t even know where the door is.
As we prepare to keep believing,
ah… it’s a miracle to me.

There are no secrets.
I can’t steal your heart.
We didn’t even notice that our final moments
were there from the beginning.
I can’t hide my feelings.
If you’re here, I want to surrender.
As we prepare to face each other,
ah… it’s a miracle to me.
Tags: onitsuka chihiro
Subscribe

  • Oku Hanako, "Hotarubi" [K/R/T]

    Artist: 奥華子 (Oku Hanako) Song Title: 蛍火 (Hotarubi; Firefly Lights) Album: Birthday Track Number: 10 Released: 2009 Lyrics By: Oku Hanako…

  • Oku Hanako, "Aoi Heya" [K/R/T]

    Artist: 奥華子 (Oku Hanako) Song Title: 青い部屋 (Aoi Heya; Blue Room) Album: Birthday Track Number: 8 Released: 2009 Lyrics By: Oku Hanako…

  • GUMI, "Amanojaku" { kanji / romaji / translation }

    Artist: GUMI Song Title: 天ノ弱 (Amanojaku; Heaven's Weakness) Album: -- Track Number: -- Released: 2012 Lyrics By: 164 Note: The song's…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments