Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Soulja, "Gekkou ~GOD'S CHILD~ (feat. Onitsuka Chihiro)" { kanji / romaji / translation }

Artist: Soulja
Song Title: 月光~GOD’S CHILD~ (Gekkou; Moonlight) (feat. Onitsuka Chihiro)
Album: Letters
Track Number: 3
Released: 2010
Lyrics By: Soulja & Onitsuka Chihiro

..

Kanji Romaji English Translation
I am GOD'S CHILD
この腐败した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない

苦しみ无くして 得るものなどねぇ
今はそれだけを 心に言い闻かせ
こぶし握りしめ 歯を食いしばって
この苦しみも何かのためであることを信じてぇ
干いた瞳で心だけ泣いて
暗闇の中で伤隠して
触れてしまえば 消えてしまうような
想い 光 守り 信じ

心を开け渡したままで
贵方の感覚だけが散らばって
私はまだ上手に 片付けられずに

I am GOD'S CHILD
哀しい音は背中に爪迹を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ どこにも居场所なんて无い

何时まで歩き続ければ
见つかるかな 仆の居场所が
cuz this placeじゃ云が重くて
星空さえ见えなくなって
もう少し力をください
后少しで何かが掴めそうだから don't let go
その手を その想いを 信じ続ければ
いつかきっとその痛みさえも

I am GOD'S CHILD
この腐败した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない

この暗闇がいつか晴れてくれるなら
苦しみの中 生きる意味が见つかるから
今 手を広げ

I am GOD'S CHILD
この腐败した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない

I am GOD'S CHILD
哀しい音は背中に爪迹を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ どこにも居场所なんて无い
How do I live on such a field?
I am GOD’S CHILD
kono fuhai shita sekai ni otosareta
How do I live on such a field?
konna mono no tame ni umaretan ja nai

kurushimi naku shite eru mono nado nee
ima wa sore dake wo kokoro ni iikikase
kobushi nigirishime ha wo kuishibatte
kono kurushimi mo nanika no tamedearu koto wo shinjitee
kawaita hitomi de kokoro dake naite
kurayami no naka de kizu kakushite
furete shimaeba kiete shimau you na
omoi hikari mamori shinji

kokoro wo ake watashita mama de
anata no kankaku dake ga chirabatte
atashi wa mada jouzu ni katazukerarezu ni

I am GOD’S CHILD
kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
I can’t hang out this world
konna omoi ja doko ni mo ibasho nante nai

itsumade aruki tsuzukereba
mitsukaru kana boku no ibasho ga
cuz this place ja kumo ga omokute
hoshizora sae mienaku natte
mou sukoshi chikara wo kudasai
ato sukoshi de nanika ga tsukamesou dakara don't let go
sono te wo sono omoi wo shinji tsuzukereba
itsuka kitto sono itami sae mo

I am GOD’S CHILD
kono fuhai shita sekai ni otosareta
How do I live on such a field?
konna mono no tame ni umaretan ja nai

kono kurayami ga itsuka harete kureru nara
kurushimi no naka ikiru imi ga mitsukaru kara
ima te wo hiroge

I am GOD’S CHILD
kono fuhai shita sekai ni otosareta
How do I live on such a field?
konna mono no tame ni umaretan ja nai

I am GOD’S CHILD
kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
I can’t hang out this world
konna omoi ja doko ni mo ibasho nante nai
How do I live on such a field?
I am God’s child.
I was thrown into this decayed world.
How do I live on such a field?
I wasn’t born for such things.

There’s nothing you can get without suffering.
I’m warning my heart of that now.
Clenching my fists, gritting my teeth,
I gotta believe that this suffering is for something.
With dry eyes, my heart cries,
as I hide my scars in the darkness.
If you touch them, it feels like they could disappear.
Emotion, light, protection, I believe.

I surrendered my heart to you,
and the feelings I had for you were scattered.
I’m not yet able to pick them up very well.

I am God’s child.
Sorrowful sounds leave scratches on my back.
I can’t hang out this world.
No place exists for such emotions.

If I keep walking, how long will it be
until I discover where I am?
Cuz this place is so heavy with clouds
I can’t even see the starry sky.
Please give me a little more strength.
It feels like I can obtain it with just a little more, so don’t let go.
If I keep believing in those hands, those feelings,
someday even the pain will surely...

I am GOD’S CHILD
kono fuhai shita sekai ni otosareta
How do I live on such a field?
konna mono no tame ni umaretan ja nai

If this darkness will clear up someday,
will I find the meaning of living in the suffering?
I’m holding out my hand now.

I am God’s child.
I was thrown into this decayed world.
How do I live on such a field?
I wasn’t born for such things.

I am God’s child.
Sorrowful sounds leave scratches on my back.
I can’t hang out this world.
No place exists for such emotions.
How do I live on such a field?
Tags: onitsuka chihiro, soulja
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments