Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Miura Daichi, "Hikousen" { kanji / romaji / translation }

Artist: 三浦大知 (Miura Daichi)
Song Title: 飛行船 (Hikousen; Airship)
Album: Kyuutai
Track Number: 7
Released: 2018
Lyrics By: Nao’ymt

..

Kanji Romaji English Translation
開く扉
放たれた光
程なく
吸い込まれる人たち
生まれてきた理由が
その先にあると信じて
列は続いている

いまだに消えない疑問点が
裾つかむ
これは必要なことなのか
次々と飛び立つ飛行船が
巻き上げた塵の先
高く広い空

印などいらない
保証などいらない
ただ自分でいたいだけ
湧き上がる熱が
枷を溶かして
今、走り出す

並ぶボタン
でも押すのはひとつ
いつしか磨耗して
劣る機能
そんな日々で隙間をどう塞ぐ
いつでも足らなくて
求めてはみ出して

いつだってそうして気取っていた
たった数色を重ねて絵を描いていた
人々を連れ去る飛行船が
向かう本当の行き先も
まだ知らずに

印などいらない
保証などいらない
ただ自分でいたいだけ
湧き上がる熱が
枷を溶かして
今、走り出す

手を丸め覗いた世界
どこか寓話めいていた
どんな結末ならば正解
走査線
歪む仮面
hiraku tobira
hanatareta hikari
hodo naku
suikomareru hito-tachi
umarete kita riyuu ga
sono saki ni aru to shinjite
retsu wa tsuzuite iru

ima da ni kienai gimon-ten ga
suso tsukamu
kore wa hitsuyou na koto na no ka
tsugitsugi to tobitatsu hikousen ga
makiageta chiri no saki
takaku hiroi sora

shirushi nado iranai
hoshou nado iranai
tada jibun de itai dake
waki agaru netsu ga
kase o tokashite
ima, hashiridasu

narabu botan
demo osu no wa hitotsu
itsushika mamou shite
otoru kinou
sonna hibi de sukima o dou fusagu
itsudemo taranakute
motomete hamidashite

itsudatte soushite kidotte ita
tatta suu-shoku o kasanete e o kaite ita
hitobito o tsuresaru hikousen ga
mukau hontou no yukisaki mo
mada shirazu ni

shirushi nado iranai
hoshou nado iranai
tada jibun de itai dake
waki agaru netsu ga
kase o tokashite
ima, hashiridasu

te o marume nozoita sekai
dokoka guuwa meite ita
donna ketsumatsu naraba seikai
sousasen
yugamu kamen
The door opens,
emitting light.
Before long,
people are drawn in,
believing the reason
why they were born is there.
The line continues.

Even now, the unfading doubt
tugs at their sleeves:
Is all this necessary?
One by one, the airships take off,
blowing up dust,
high into the wide sky.

I don’t need proof.
I don’t need a guarantee.
I just want to be myself.
The rising fever
melts my shackles.
Now, I’ll start running.

Buttons are lined up,
but you can only push one.
Before you realize, it’s worn away,
hardly able to function.
How do we fill the void on days like that?
It’s never enough,
we want more than we can have.

I always pretended like that;
I was painting pictures with only a few colors.
The airships take away each person,
as they still don’t know
their true destinations.

I don’t need proof.
I don’t need a guarantee.
I just want to be myself.
The rising fever
melts my shackles.
Now, I’ll start running.

The world that I peeked at through my hands
somewhat seemed like a fable.
Whatever ending, I’ll answer correctly.
A scanline...
A distorted mask...
Tags: miura daichi
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments