Artist: 三浦大知 (Miura Daichi) Song Title: 綴化 (Tekka; Fasciation) Album: Kyuutai Track Number: 12 Released: 2018 Lyrics By: Nao’ymt |
Note: The title refers to a rare growth condition in plants, "in which a stem enlarges into a flat, ribbonlike shape resembling several stems fused together." (Taken from dictionary.com)
Kanji | Romaji | English Translation |
器を満たす涙に浮かんだ 三日月で切った君の髪を束ねた筆 描く天まで伸びる梯子 過去に生きるのはもう最後 両端同士を結んだ糸 結んだ糸 君の触れた場所だけが いつか色褪せたこの世界を彩る 君を抱き留めた腕さえ 輝いて見えて 暗闇に慣れた目にはまぶしすぎて 影を探した 夕靄を誘う木々のさざめき 黄昏に閉じ込められ二人そぞろ歩く 道に置かれた朽ちた水槽 錆びた鍵を手にし待つ人 洞ろを飾る君の水晶 君の水晶 君の触れた場所だけが いつか色褪せたこの世界を彩る 君を抱き留めた腕さえ 輝いて見えて 暗闇に慣れた目にはまぶしすぎて 影を探した 枯れた希望を吸収し 閉じた記憶を突き破り 開く大輪の花 増殖続け (暗闇に慣れた目) |
utsuwa wo mitasu namida ni ukanda mikazuki de kitta kimi no kami wo tabaneta fude egaku ten made nobiru hashigo kako ni ikiru no wa mou saigo ryouhashi doushi wo musunda ito musunda ito kimi no fureta basho dake ga itsuka iroaseta kono sekai wo irodoru kimi wo dakitometa ude sae kagayaite miete kurayami ni nareta me ni wa mabushi sugite kage wo sagashita yuumoya wo sazou kigi no sazameki tasogare ni tojikomerare futari sozoro aruku michi ni okareta kuchita suisou sabitakagi wo te ni shi matsu hito utsuro wo kazaru kimi no suishou kimi no suishou kimi no fureta basho dake ga itsuka iroaseta kono sekai wo irodoru kimi wo dakitometa ude sae kagayaite miete kurayami ni nareta me ni wa mabushi sugite kage wo sagashita kareta kibou wo kyuushuushi tojita kioku wo tsukiyaburi hiraku dairin no hana zoushoku tsuzuke (kurayami ni nareta me) |
Floating in the tears that fill this vessel, the paintbrush used to pin up your hair was cut by the crescent moon. The ladder extends up to the painted heavens. I’m already done living in the past. The thread tied both ends together. The thread tied... Only the places you touched can color this world that had faded over time. Even my arms that held you seem to shine. It’s too bright for my eyes; they got used to the darkness while searching for shadows. The rustling of the trees invites the evening haze. Trapped in the twilight, we walk together a little distracted. A forgotten aquarium sits left behind on the road. People wait with rusty keys in hand. Your crystal decorates the void. Your crystal... Only the places you touched can color this world that had faded over time. Even my arms that held you seem to shine. It’s too bright for my eyes; they got used to the darkness while searching for shadows. Absorbing the withered hope, breaking through shut memories, the large flowers bloom, continuing to multiply. (My eyes got used to the darkness.) |