Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

My Hair Is Bad, "Mikata" { kanji / romaji / translation }

Artist: My Hair Is Bad
Song Title: 味方 (Mikata; Ally)
Album: love
Track Number: 1
Released: 2020
Lyrics By: Tomomi Shiiki

..

Kanji Romaji English Translation
本当のヒーローは意外と近くにいるんだ
きっとこれからも…
僕は正義にも悪にもなれないけど
誰よりも君の味方だ

たった一秒でも 長く笑えるように
ありふれた日々の 味方でいられたなら
なにも必要ない 
瞬きの後に君がただ
そばにいれば それでいい

僕の為だと世話焼きを
肌に気を 
朝は早起きを
やたらに「身体に悪いよ」と取り上げたり
「もう君が敵か味方かわからない」と
不満げな僕に満足げだ

たった一瞬でも 心に触れられたら
逆に僕も守られてると知れたら
言葉は必要ない 誰になんと言われようとも
そばにいた日々が真実だ

何度も観た映画も お気に入りの漫画も
また同じシーンで 泣いてしまうけど
もしも二人の話がさ
映画や漫画になってもさ
もう誰も泣かない話にしよう

弱さを見せ合える人がいること
それが二人の強さだ

たった一秒でも 長く歳をとって
春からまた春になるまでを 繰り返して
今日はどうだったとか 明日はあれをしてみようとか
それだけでいい

「最後は必ず正義が勝つ」って言うけど
そんなの信じたりしたくないのは
だって 僕は もう
悪になろうと 君の味方でいたいから
君が笑えば なにもいらない
君がいれば 僕は負けない
honto no hiiroo wa igaito chikaku ni irun da
kitto kore kara mo…
boku wa seigi ni mo aku ni mo narenai kedo
dare yori mo kimi no mikata da

tatta ichibyou demo nagaku waraeru you ni
arifureta hibi no mikata de irareta nara
nanimo hitsuyou nai
mabataki no ato ni kimi ga tada
soba ni ireba sore de ii

boku no tame da to sewayaki o
hada ni ki o
asa wa hayaoki o
yatara ni “karada ni warui yo” to toriagetari
“mou kimi ga teki ka mikata ka wakaranai” to
fumange na boku ni manzokuge da

tatta isshun demo kokoro ni fureraretara
gyaku ni boku mo mamorareteru to shiretara
kotoba wa hitsuyou nai dare ni nanto iwareyoutomo
soba ni ita hibi ga shinjitsu da

nandomo mita eiga mo okiniiri no manga mo
mata onaji shiin de naite shimau kedo
moshimo futari no hanashi ga sa
eiga ya manga ni natte mo sa
mou daremo nakanai hanashi ni shiyou

yowasa o mise aeru hito ga iru koto
sore ga futari no tsuyosa da

tatta ichibyou demo nagaku toshi o totte
haru kara mata haru ni naru made o kurikaeshite
“kyou wa dou datta” toka “ashita wa are o shite miyou” toka
sore dake de ii

“saigo wa kanarazu seigi ga katsu” tte iu kedo
sonna no shinjitari shitakunai no wa
datte boku wa mou
aku ni narou to kimi no mikata de itai kara
kimi ga waraeba nanimo iranai
kimi ga ireba boku wa makenai
The real hero is closer than I realized.
After this, I’m sure…
that I can’t be good or evil, but
I can be your ally, more than anyone else.

If I can be your ally through all the boring days
so you can laugh for a long time, even 1 second longer,
then I don’t need anything else.
After I blink, if you’re simply just there
by my side, that’s enough.

You take care of me,
telling me to take care of my skin,
to wake up early in the morning.
I’d listen to you complain, “that’s bad for your body!”
As I gripe “I don’t know if you’re my friend or foe anymore,”
you seem satisfied with my grumpy self.

If I can feel your heart even just for a moment,
actually, if I know that I can protect you like you do me,
then I don’t need words, no matter what anyone says.
The days you were by my side are reality.

The movies I’ve seen over & over, and my favorite manga,
I always end up crying at the same scene again.
But if our story
becomes a movie or a manga,
let’s tell a story where no one cries anymore.

There are people who can show each other their weaknesses.
That is our strength.

Even if it’s just for one second, I get older,
and things repeat from spring to spring again.
“How was your day?” and “Let’s do that tomorrow!”,
that’s all I need.

They say “Good will always prevail in the end,”
but I don’t want to believe that,
because even if I become evil,
I still want to be your ally.
If you laugh, I don’t need anything else.
If you’re here, I won’t ever lose.
Tags: my hair is bad
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments