Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

HY, "North Forest" { kanji / romaji / translation }

Artist: HY
Song Title: North Forest
Album: HANAEMI
Track Number: 1
Released: 2021
Lyrics By: Shun Naka

..

Kanji Romaji English Translation
風が森を撫でて 朝の光を届けたら
命薫る霧の扉をあけて

さえずる鳥たちと 抱き合う草木の音
喜び悲しみも溶けあう森の歌

はじまりとおわりが漂っている
波打つ息吹に寄り添って

枯れることのない川のそばに未来を隠した
誰も悲しまないと分かったらあなたにあげる

木漏れ日をたどって 乾いた音をたてて
見つけたこの日だまりをいつも持ち歩けたらな

かきわける緑に遊ばれて
地を這う影踊るさぁ進め

心からはみ出した夕日に明日を縫い付けた
傾く太陽からこぼれ出た赤の魔法浴びながら
褪せることのない時の中で

枯れることのない川のそばに未来を隠した
誰も悲しまないと分かったらあなたにあげる
いつか私が煙になったら教えて 森の歌
いつかあなたの一部になれたら あのコへ森の歌
kaze ga mori wo nadete asa no hikari wo todoketara
inochi kaoru kiri no tobira wo akete

saezuru tori-tachi to dakiau kusaki no oto
yorokobi kanashimi mo tokeau mori no uta

hajimari to owari ga tadayotte iru
namiutsu ibuki ni yorisotte

kareru koto no nai kawa no soba ni mirai wo kakushita
daremo kanashimanai to wakattara anata ni ageru

komorebi wo tadotte kawaita oto wo tatete
mitsuketa kono hidamari wo itsumo mochiaruketara na

kakiwakeru midori ni asobarete
ji wo hau kage odoru saa susume

kokoro kara hamidashita yuuhi ni ashita wo nuitsuketa
katamuku taiyou kara kobore deta aka no mahou abi nagara
aseru koto no nai toki no naka de

kareru koto no nai kawa no soba ni mirai wo kakushita
daremo kanashimanai to wakattara anata ni ageru
itsuka watashi ga kemuri ni nattara oshiete mori no uta
itsuka anata no ichibu ni naretara ano ko e mori no uta
When the wind caresses the forest and delivers the morning light,
open the door of fog that smells of life.

The sound of the plants embracing each other and the singing birds,
it’s a forest song where joy and sorrow melt together.

The beginning and the end are drifting away,
snuggling close to my billowing breath.

I hid the future by the river where nothing ever withers,
and I’ll give it to you when we understand no one needs to be sad.

Following the sunlight through the trees and making a parched sound,
I wish I could always have this sunny spot I discovered.

Playing in the greenery we push through,
the shadows dance as they crawl on the earth, come on, go forward.

I stitched tomorrow onto the sunset that stuck out from my heart,
while basking in the red magic that began to spill from the sinking sun,
in a time where nothing ever fades

I hid the future by the river where nothing ever withers,
and I’ll give it to you when we understand no one needs to be sad.
If I vanish into thin air someday, teach this forest song.
If I can be one part of you someday, teach this forest song to that child.
Tags: hy
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments