Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yutaka Ozaki, "I Love You" [K/R/T]

Artist: 尾崎豊 (Yutaka Ozaki)
Song Title: I Love You
Album: Missing Boy
Track Number: 6
Released: 1997
Lyrics By: Yutaka Ozaki
Listen: Youtube

I stayed up most of the night last night tackling this song... went to work... then finished it once I got home. <3 "I Love You" has been one of my favorite japanese songs of all time, for years. It really is a masterpiece, and carries so many emotions within it. And Yutaka's death makes this song even more important to me. I find myself singing it all the time. <3 (Note - the youtube link I sent isn't Yutaka singing, but Kazumasa Oda's touching tribute to him instead.)

Kanji Romaji English Translation
I love you
今だけは悲しい歌聞きたくないよ
I love you
逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
何もかも許された恋じゃないから
二人はまるで 捨て猫みたい
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
だからおまえは子猫の様な泣き声で

きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に

I love you
若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
I love you
今の暮らしの中では 辿り着けない
ひとつに重なり生きてゆく恋を
夢見て傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって聞くおまえは
この愛なしでは生きてさえゆけないと

きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に

それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
I love you
ima dake wa kanashii uta kikitakunai yo
I love you
nogare nogare tadori tsuita kono heya
nanimo kamo yurusareta koi ja nai kara
futari wa marude sute neko mitai
kono heya wa ochiba ni uzumoreta aki bako mitai
dakara omae wa koneko no you na nakigoe de

kishimu beddo no ue de yasashi sa o mochi yori
kitsuku karada dakishime aeba
sore kara mata futari wa me o tojiru yo
kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

I love you
waka sugiru futari no ai ni wa furerarenu himitsu ga aru
I love you
ima no kurashi no naka de wa tadori tsukenai
hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
yume mite kizutsuku dake no futari da yo
nando mo aishiteru tte kiku omae wa
kono ai nashi de wa ikite sae yukenai to

kishimu beddo no ue de yasashi sa o mochi yori
kitsuku karada dakishime aeba
sore kara mata futari wa me o tojiru yo
kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

sore kara mata futari wa me o tojiru yo
kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni
I love you.
I don't want to hear any sad songs now.
I love you.
Fleeing, fleeing, I arrived at this room.
Because love does not forgive everything,
we look like abandoned cats.
This room looks like an empty box buried in fallen leaves.
So your voice cries out, like a kitten.

If we gather up the gentleness on this creaky bed
and hold our bodies tightly together,
then, we'll close our eyes again
so our love won't fade into another sad song.

I love you.
We are too young, yet our love has untouchable secrets.
I love you.
I can't reach it with my current lifestyle.
The love that comes and lives as one,
it hurts us to think it could only be a dream.
I've heard I love you so many times,
I cannot keep living without this love.

If we gather up the gentleness on this creaky bed
and hold our bodies tightly together,
then, we'll close our eyes again
so our love won't fade into another sad song.

Then, we'll close our eyes again
so our love won't fade into another sad song.
Tags: yutaka ozaki
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments