Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

12012, "Page" { kanji / romaji / translation }

Artist: 12012
Song Title: Page
Album: Over...
Track Number: 2
Released: 2006
Lyrics By: Wataru Miyawaki

12012 are my favorite Visual Kei band, hands down. Wataru-san's voice simply makes me melt, and I still can't get over how much emotion pulses through it. "Page" has very interesting lyrics, which I believe are about one's regret and repent for the sins that he's committed, as death approaches.

Kanji Romaji English Translation
獰猛なこの血を恨んでた
神話の中の逆罪の十字架を
湖は波紋を広げて
大罪の罰を月に祈る今夜

閉じ込めて 閉じ込めて
鎖で自由を奪い隠した本能

(In flashback)
もうこれ以上 堪えられない
戻りたくないあの日々
(In flashback)
もう揺るがない 今を生きたい
未来の種は今
(In flashback)
この罪も全部 この罰も全部
全て受け入れてやるよ
(In flashback)
獣の様な この血も全部
越えれる明日に生きよう

蘇る記憶の片隅に
慟哭が闇を 支配してた夜を
時計はまだあの時間のままで
満月の夜に鮮血と十字架を

もう逃げない もう逃げない
明かりを求めて彷徨うお前はいつか消える
苦しいよ 苦しいよ 鎖が心を縛り
最後の別れを

(In flashback)
もうこれ以上 堪えられない
戻りたくないあの日々
(In flashback)
もう揺るがない 今を生きたい
未来の種は今
(In flashback)
この罪も全部 この罰も全部
全て受け入れてやるよ
(In flashback)
獣の様な この血も全部
越えれる明日に生きよう

最後の鐘が響き 立ち向かう今
Doumou na kono chi wo urandeta
Shinwa no naka no gyakuzai no juujika wo
Mizuumi wa hamon wo hirogete
Daizai no batsu wo tsuki ni inoru konya

Tojikomete tojikomete
kusari de jiyuu wo ubai kakushita honnou

(In flashback)
Mou kore ijou taerarenai
modoritakunai ano hibi
(In flashback)
Mou yuruganai ima wo ikitai
mirai no tane wa ima
(In flashback)
Kono tsumi mo zenbu kono batsu mo
zenbu subete ukeirete yaru yo
(In flashback)
Kedamono no you na kono chi mo
zenbu koereru asu ni ikiyou

Yomigaeru kioku no katasumi ni
Doukoku ga yami wo shihai shiteta yoru wo
Tokei wa mada ano jikan no mama de
Mangetsu no yoru ni senketsu to juujika wo

Mou nigenai mou nigenai
akari wo motomete samayou omae wa itsuka kieru
Kurushii yo kurushii yo kusari ga kokoro wo shibari
saigo no wakare wo

(In flashback)
Mou kore ijou taerarenai
modoritakunai ano hibi
(In flashback)
Mou yuruganai ima wo ikitai
mirai no tane wa ima
(In flashback)
Kono tsumi mo zenbu kono batsu mo
zenbu subete ukeirete yaru yo
(In flashback)
Kedamono no you na kono chi mo
zenbu koereru asu ni ikiyou

Saishuu no kane ga hibiki tachimukau ima
I was resenting this fierce blood,
crossing back into the myth of sin.
The ripples on the lake grow bigger,
as I pray to the moon for punishment for my horrible crime.

Lock up, lock up my freedom
with a ball and chain, hiding it away.

(In flashback)
I can't take this anymore,
that day will never return.
(In flashback)
Now I wanna live in a future
that will not waver.
(In flashback)
Every sin, every punishment,
I accept every single one.
(In flashback)
I will live in a tomorrow surrounded
by the blood of beasts.

Found in the corner of my memory
was the darkness that controlled the night.
The clock is still set at the same time,
and the full moon illuminates the blood, and the cross.

I won't wander anymore, I won't wander anymore,
searching for the light that faded.
It's painful, it's painful,
the chains bind my heart, my last farewell.

(In flashback)
I can't take this anymore,
that day will never return.
(In flashback)
Now I wanna live in a future
that will not waver.
(In flashback)
Every sin, every punishment,
I accept every single one.
(In flashback)
I will live in a tomorrow surrounded
by the blood of beasts.

Now the final bell is ringing out.
Tags: 12012
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments