Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Monkey Majik, "The Party's Over" [K/R/T]

Artist: Monkey Majik
Song Title: The Party's Over
Album: Westview
Track Number: 10
Released: 2011
Lyrics By: Maynard, Blaise, Tax
Listen: Youtube

So far the easiest song to translate by them... their style of writing can be a bit confusing to me. But this one was decently simple, with a very sweet message. <3

Kanji Romaji English Translation
星に願いを 託してみても
切なさ募り 朝はすぐそこ
想いつづけて 鳴らない電話
もう終わりなの どうして今ごろ
You. I don't know what to do without
You wouldn't be better off without me
憶えていますか? 私…貴方の事

Ah-覺めない夢を見てたくて
Ah-誰にも言えない秘密
Ah-交わせたら貴方と
Yeah tonight 全てが變わる
'Cause the party isn't over with you

見知らぬ人の 後ろ姿に
貴方重ねて見惚れているの
You. I don't know what to do without
You wouldn't be better off without me
心のどこかで いつも…貴方の事

Ah-覺めない夢を見てたくて
Ah-誰にも言えない秘密
Ah-交わせたら貴方と
Yeah tonight 全てが變わる
'Cause party isn't over with you

I feel like something needs to be said
I played all my hands, I'm beaten
It seems the wheel has been re-invented
I'm playing in the sandbox again

白いドレスに 裸足のままで
ガラスの靴を探しているの
You. I don't know what to do without you
星空の下で 膨らむ imagination

Ah-覺めない夢を見てたくて
Ah-誰にも言えない秘密
Ah- 交わせたら貴方と
Tonight 全てが變わる
'Cause party isn't over with you
hoshi ni negai o takushite mite mo
setsuna sa tsunori asa wa sugu soko
omoi tsuzukete naranai denwa
mou owari na no doushite ima goro
You. I don't know what to do without.
You wouldn't be better off without me.
oboete imasu ka? watashi... anata no koto

Ah - satoru me nai yume o mite takute
Ah - dare ni mo ienai himitsu
Ah - kawasetara anata to
Yeah, tonight subete ga kawaru
Cause the party isn't over with you.

mishiranu hito no ushiro sugata ni
anata kasanete mihorete iru no
You. I don't know what to do without.
You wouldn't be better off without me.
kokoro no dokoka de itsumo... anata no koto

Ah - satoru me nai yume o mite takute
Ah - dare ni mo ienai himitsu
Ah - kawasetara anata to
Yeah, tonight subete ga kawaru
Cause the party isn't over with you.

I feel like something needs to be said.
I played all my hands, I'm beaten.
It seems the wheel has been re-invented.
I'm playing in the sandbox again.

shiroi doresu ni hadashi no mama de
garasu no kutsu o sagashite iru no
You. I don't know what to do without you.
hoshizora no shita de fukuramu imagination

Ah - satoru me nai yume o mite takute
Ah - dare ni mo ienai himitsu
Ah - kawasetara anata to
Yeah, tonight subete ga kawaru
Cause the party isn't over with you.
Even entrusting my wish to the stars,
pain immediately gathers in the morning.
I keep thinking about that phone that won't ring.
It's already over, why now.
You. I don't know what to do without.
You wouldn't be better off without me.
Do you remember? I... remember you.

Ah - I don't wanna wake from this dream.
Ah - the secrets I can tell no one,
Ah - I can exchange them with you.
Yeah, tonight everything changed.
Cause the party isn't over with you.

In the back of every stranger,
I see your face that I adore.
You. I don't know what to do without.
You wouldn't be better off without me.
Always somewhere in my heart... there's you.

Ah - I don't wanna wake from this dream.
Ah - the secrets I can tell no one,
Ah - I can exchange them with you.
Yeah, tonight everything changed.
Cause the party isn't over with you.

I feel like something needs to be said.
I played all my hands, I'm beaten.
It seems the wheel has been re-invented.
I'm playing in the sandbox again.

Barefoot in a white dress,
you're searching for a glass slipper.
You. I don't know what to do without you.
Beneath the stars, imagination swells.

Ah - I don't wanna wake from this dream.
Ah - the secrets I can tell no one,
Ah - I can exchange them with you.
Yeah, tonight everything changed.
Cause the party isn't over with you.
Tags: monkey majik
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments