Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

2HEARTS, "Gambler!" { kanji / romaji / translation }

Artist: 2HEARTS
Song Title: ギャンブラー!(Gyanburaa!; Gambler!)
Album: Moon Venus
Track Number: 3
Released: 2005
Lyrics By: Yukie Ozaki
Listen: Youtube

Requested by stharridan.

Kanji Romaji English Translation
戦闘開始の サイレンが鳴る
早くないと 乗り遅れるぜ
一刀両断で 飛び込んでこいよ 今夜

クールな素振り 気取ってないで
ムキになって 奪ってみろよ
問答無用 やったもん勝ちの Paradise

さあ! 誰から相手になろうか?
魔性のスリルの上で 競い合って
欲望をさらせ 剥き出しの魂で
快楽に罪などないさ
最強の Gambler!

Burning out! 時代を焦がせ
ギリギリの Fighting 命賭けて
誰も 邪魔させないさ
暴れ出す本能 燃やして

試されるのは 己の弱さ
油断してると 大怪找するぜ
白黒決 ケリつけてやるさ 今夜

限界の手前で 烏らしてないで
決死の覚悟で かかってこいよ
イチかバチで 伸るか反るかの Survival

さあ! 果てまで行き着いてみるかい?
魔性のスリルを抱いて探り合って
欲望をつかめ 揺るがない魂で
快楽に嘘などないさ
絶頂の Gambler!

Breaking up! 迷いを壊せ
ジリジリと Heat up 燃やし尽くせ
誰も 触れられないさ
煮えたぎる本能 焦がして
火花 まき散らせ
時空の 螺旋を 駆けのぼれ
先まで 世界を 汚すのさ
蔓延(はびこ)れ Fire, Burn!

さあ! 誰から相手になろうか?
魔性のスリルの上で 奪合って
欲望のままに 艶やかな魂で
快楽を貪りつくせ
華麗なる Gambler!

Burning out! 耳朶を乱せ
ギリギリの Fighting 命賭けて
誰も 止められないさ
燃え上がる本能 飛ばして
風を 呼び起こせ
宇宙の 彼方へ 向かって
果てまで 光 解き放ち
突き抜け Fire, Burn!

世界の 歴史 巻き込んで
全てを 賭けて 舞い上がれ
虜に なるような 未来に
しようぜ Fire, Burn!
sentou kaishi no sairen ga naru
hayaku shinai to nori okoreruze
ittou ryoudan de tobikonde koi yo konya

kuuru na suburi kido tte nai de
muki ni natte ubatte miro yo
mondou muyou yatta mon kachi no Paradise

saa! takara aite ni narou ka?
mashou no suriru no ue de kisoi atte
yokubou wo sarase mukidashi no tamashii de
kairaku ni tsumi nadonai sa
saikyou no Gambler!

Burning Out! jidai wo kogase
girigiri no Fighting inochi kakete
daremo jamasasenai sa
abare dasu honnou moyashite

tamesareru no wa onore no yowasa
yudanshiteru to ookike suru ze
shirokuro kimete keri tsukete yaru sa konya

genkai no temaede karashite naide
kesshi no kakugo de kakatte koi yo
ichi ka bachi ka de noru ka soru ka no Survival

saa! hate made ikitsuite mirukai?
mashou no suriru wo daite saguri atte
yokubou wo tsukame youru ga nai tamashii de
kairaku ni uso nadonai sa
zecchou no Gambler!

Breaking Up! mayoi wo kowase
jirijiri to Heat Up moyashi tsukuse
daremo furerarenai sa
nietagiru honnou kogashite
hibana maki chirase
jikuu no rasen wo kake nobore
saki made sekai wo yogosu no sa
habikore Fire, Burn!

saa! takara aite ni narou ka?
mashou no suriru no ue de uba atte
yokubou no mama ni adeyaka na tamashii de
kairaku wo musabori tsukuse
karei naru Gambler!

Burning Out! jidai wo midase
girigiri no Fighting inochi kakete
daremo tomerarenai sa
moeagaru honnou tobashite
kaze wo yobi okose
uchuu no kanata e mukatte
hate made hikari toki hanachi
tsukinuke Fire, Burn!

sekai no rekishi maki konde
subete wo kakete maiagare
toriku ni naru you na mirai ni
shiyouze Fire, Burn!
A siren rings, signaling the battle.
If I don't hurry, I'll miss my train.
I'll dive in with a single swipe of my blade, tonight.

I'll keep a cool attitude, won't be bothered.
I'll get upset if you try to take it away.
Questions aren't necessary, this is a victorious paradise.

Hey! Who will be my match?
Competing on the thrill of devilish ways,
I expose the desires of my bare soul.
Pleasure is not a sin.
I am the strongest gambler!

Burning Out! Scorch these times.
Strongly fighting, risking life,
no one can bother me.
My instincts are running wild, burning.

Test the weaknesses of yourself.
Allow them to catch you off guard.
I'll settle these black & white decisions, tonight.

Even when limitations are before me,
I am fully prepared to sacrifice.
Sink or swim, win or lose, this is survial.

Hey! Do you wanna reach the end?
Embracing the thrill of devilish ways,
I grasp the unwavering desires in my unswaying soul.
Pleasure has no lies.
This is the climax of a gambler!

Breaking Up! Smash the delusion.
Sizzling, heating up, burning,
no one can touch me.
My instincts are boiling, scorching.
A spark scatters,
as I climb the spiral of space and time.
I plan to make a mess of this world.
Spreading fire, burn!

Hey! Who will be my match?
Scrambling with the thrill of devilish ways,
remaining are the glossy desires of my soul.
Devouring the pleasure,
I am a splendid gambler!

Burning Out! Disrupt these times.
Strongly fighting, risking life,
no one can stop me.
My instincts are burning, transferring.
Evoke the wind,
towards the other side of space.
Light is released when it ends.
Penetrate, fire, burn!

Including the world's history,
bet on everything are soar high.
In the future where we're captive,
let's start the fire, burn!
Tags: 2hearts
Subscribe

  • JAMIL, "Keep On" [K/R/T]

    Artist: JAMIL Song Title: Keep On Album: American Shounen Track Number: 11 Released: 2011 Lyrics By: JAMIL Listen: Youtube Finally…

  • JAMIL, "Ookina Ki no Shita" [K/R/T]

    Artist: JAMIL Song Title: 大きな木の下 (Ookina Ki no Shita; Beneath the Big Trees) Album: American Shounen Track Number: 9 Released: 2011 Lyrics By:…

  • JAMIL, "Fall Up" [K/R/T]

    Artist: JAMIL Song Title: Fall Up Album: American Shounen Track Number: 7 Released: 2011 Lyrics By: JAMIL Listen: Youtube Another uplifting…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments