Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

2HEARTS, "Eien no Natsu" { kanji / romaji / translation }

Artist: 2HEARTS
Song Title: 永遠の夏 (Eien no Natsu; Eternal Summer)
Album: Moon Venus
Track Number: 4
Released: 2005
Lyrics By: Fumihiko Tachiki
Listen: Youtube

Requested by stharridan.

Kanji Romaji English Translation
海岸通り染めた茜色の空 
甘くせつなくて
結ばれた手はいつもどんあ
時にでも重なりあってた

心を揺らす想い 一度きりの波のように
君と歩いた恋は 夢見た証さ

永遠の夏 このまま 
時とともにやきついてと願った
答えの見えぬ愛だけ 頬を照らし
穏やかな海がそっと見つめていた

波打つ千の雫が寄りそうようにして 
窓たって落ちる
向き合うたびに二人互いに
グラスの中でとけ合った

心を焦がす焦がす胸の 
熱い想いありのままに
君に溺れた時は 
はかない青写真

突然雨にやられて 
震えながら壊れゆく羅針盤
行き先のない愛だけ ただ動かず
形ない物語で綴られた

或る日 青空(そら)に伸びた虹のアーチを
明るい太陽が照らし
いつか ここれ二人 また出会えるのなら
輝く笑顔に触れて・・・

永遠の夏 そのまま 
時を止めて記憶の奥閉った
答えの見えぬ愛だけ 頬を濡らし
立ち込めた雲がそっと包んでいた

涙色 あの夏の日 にじんでゆく
kaigan doori someta akane-iro no sora
amaku setsunakute
musubareta te wa itsumo donna
toki ni demo kasanari atteta

kokoro wo yurasu omoi ichido kiri no nami no you ni
kimi to aruita koi wa yume mita akashisa

eien no natsu kono mama
toki to tomo ni yakitsuite to negatta
kotae no mienu ai dake hoho wo terashi
odayaka na umi ga sotto mitsumete ita

nami utsu sen no shizuku ga yorisou you ni shite
manutsu tatte ochiru
mukiau tabi ni futari tagai ni
gurasu no naka de tokeatta

kokoro wo kogasu mune no
atsui omoi ari no mama ni
kimi ni oboreta toki wa
hakanai ao ja shin

totsusen ame ni yararete
furue nagara koware yuku rashinban
yuki saki no nai ai dake tada ugokazu
katachi nai monogatari de tsuzurareta

arui sora ni nobita niji no aachi wo
akarui taiyou ga terashi
itsuka kokore futari mata deaeru no nara
kagayaku egao ni furete…

eien no natsu sono mama
toki wo tomete kioku no oku shimatta
kotae no mienu ai dake hoho wo nurashi
tachikometa kumo ga sotto tsutsunde ita

namida-iro ano natsu no hi nijin de yuku
The coastal sky is dyed a dark red,
it's sweet and painful.
There were always times when our hands
were tied, overlapping.

Feelings of a shaking heart are like a single slicing wave.
The love when I walked with you was proof of dreams.

Eternal summer, just like that,
it burned with the time and the wishes.
The answer was invisible, only love illuminated your cheeks.
I quietly gaze at the calm sea.

As 1,000 drops rippled and
fell down the window,
we'd melt into the glass
everytime we faced each other.

Truthfully, the hot passion
in my chest is burning my heart.
I can't see the blueprints,
you're blinding me.

Suddenly, as I stood trembling
in the rain, my compass broke.
I couldn't move, only love knew the destination,
written in a story that has no shape.

The rainbow arch sometimes appears in the blue sky,
illuminated by the bright sun.
If people are meant to meet again someday,
I can touch a shining smile...

Eternal summer, just like this,
the memories stopped with the time.
The answer was invisible, only love wet your cheeks.
The gathering clouds quietly wrapped around us.

The color of tears spreads over that summer day.
Tags: 2hearts
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments