Song Title: キミだけ (Kimi Dake; Only You)
Album: LEO
Track Number: 7
Released: 2012
Lyrics By: Ieiri Leo
Listen:
I really like this song -- it's one of the strongest on Ieiri Leo's debut album, I think. I think it's about her regretting letting someone she loved go. Because she was afraid of love, she decided to break up with him. Very touching song. <3
Kanji | Romaji | English Translation |
手を繋ぎ歩いた日から 戸惑って 少しだけワガママになる 泣き顔を隠して笑った 特別なこの場所だから ふたりの思い出が消えないように 何もいらないって強がったよ 近づく距離が怖くて… キミだけを追いかけてきたはずだった この胸に問いかけてみたよ 何度も 迷いだした震えるこの気持ちは どこに歩いていけばいい? 冷たくて 静かな朝に 委ねて 立ち止まる 新しい風 頼りない声が聞こえた 柔らかい 雫の音が 煌めいて 照らしてる うかない笑顔 くだらない嘘で 困らせた 逸らした視線遠くて… キミだけを追いかけてきたはずだった この胸に問いかけてみたよ 何度も 迷いだした震えるこの気持ちは どこに歩いていけばいい? 淡い未来のどこかに あどけない脆い心は 温もりを探すよ 間違いじゃない確かなモノ 消えそうで キミだけを追いかけてきたはずだった この胸に問いかけてみたよ 何度も 迷いだした震えるこの気持ちは どこに歩いていけばいい? 触れた悲しみはキミだけ |
te wo tsunagiaruita hi kara tomadotte sukoshi dake wagamama ni naru nakigao wo kakushite waratta tokubetsu na kono basho dakara futari no omoide ga kienai you ni nanimo iranai tte tsuyogatta yo chikazuku kyori ga kowakute... kimi dake wo oikakete kita hazu datta kono mune ni toikakete mita yo nando mo mayoidashita furueru kono kimochi wa doko ni aruite ikeba ii? tsumetakute shizuka na asa ni yudanete tachidomaru atarashii kaze tayorinai koe ga kikoeta yawarakai shizuku no oto ga kirameite terashiteru ukanai egao kudaranai uso de komaraseta sorashita shisen tookute... kimi dake wo oikakete kita hazu datta kono mune ni toikakete mita yo nando mo mayoidashita furueru kono kimochi wa doko ni aruite ikeba ii? awai mirai no dokoka ni adokenai moroi kokoro wa nukumori wo sagasu yo machigai ja nai tashika na mono kie sou de kimi dake wo oikakete kita hazu datta kono mune ni toikakete mita yo nando mo mayoidashita furueru kono kimochi wa doko ni aruite ikeba ii? fureta kanashimi wa kimi dake |
Since the day we walked holding hands, I was just a little confused, and selfish. You hid your tear-stained face and laughed. This place is precious, that's why our memories won't fade. You said you didn't need anything, put on a brave face, but you feared the approaching distance... I should have chased after only you. I tried to ask this heart so many times: where should I go with these doubtful, trembling feelings? It's cold; entrusted to the silent morning, I stand still in the new wind and hear an uncertain voice. The soft drops of sound glitter and illuminate an unhappy smiling face. Annoyed by the worthless lies, I turn my gaze to the distance... I should have chased after only you. I tried to ask this heart so many times: where should I go with these doubtful, trembling feelings? Somewhere in the faint future, an innocent, fragile heart is searching for warmth. It wasn't a mistake, that's for sure. It's gone. I should have chased after only you. I tried to ask this heart so many times: where should I go with these doubtful, trembling feelings? Only you touched sorrow. |