Song Title: ただ、ありがとう (Tada, Arigatou; Simply, Thank You)
Album: Time
Track Number: 1
Released: 2008
Lyrics By: Maynard, Blaise & Tax
Listen: Youtube
Oof, I've been meaning to translate this song for over a year now... I just never got around to it. BUT! I finally finished it! This song is quite simple, but definitely very beautiful, and one of the fan favorites. ^^
Kanji | Romaji | English Translation |
ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて このすべての 覚えたこと それはいつも it's hard for me でも何度も つまずいて それでも今ここにいるのは 描いていたから いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ…今 ただありがとうを 伝えたくて ただキミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ まだうまく伝えられなくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて 真夜中空見上げ not knowing 震える脅える揺れる not showing その上どうしようもない 不安で眠れない かすかな声で叫ぶんだ 「さようなら涙の日々よ」 Your heart and soul is in it, feel it! 昨日と違う明日にするよ Make a brighter day. もしもずっと そばにいてくれたら everything we know はじまるよ…今 そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて もう振り向かないよ瞳の先へ この幸せを伝えたくて 大切な人はキミだってね ありがとう キミと出会えて 手と手を繋いで yeah! いつか話した 夢の続きを叶えよう I'll be ready. ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて |
tada arigatou o tsutaetakute tada kimi no egao o mitakute mou furimukanai yo hitomi no saki e ima shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito ga dareka tte ne arigatou kimi to deaete kono subete no oboeta koto sore wa itsumo it's hard for me demo nando mo tsumazuite soredemo ima koko ni iru no wa egaite ita kara itsuka kitto shinjite ita no sa everything we know tsunagaru yo... ima tada arigatou o tsutaetakute tada kimi no egao o mitakute mou furimukanai yo hitomi no saki e mada umaku tsutaerare nakute taisetsu na hito ga dareka tte ne arigatou kimi to deaete mayonaka sorami age not knowing furueru obieru yureru not showing sono ue doushi you mo nai fuan de nemurenai kasuka na koe de sakebun da "sayonara namida no hibi yo" Your heart and soul is in it, feel it! kinou to chigau asu ni suru yo Make a brighter day. moshi mo zutto soba ni ite kuretara everything we know hajimaru yo... ima sono kimi no afureru egao ga kanashimi o yasashisa ni kaete mou furimukanai yo hitomi no saki e kono shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito wa kimi datte ne arigatou kimi to deaete te to te o tsunai de yeah! itsuka hanashita yume no tsuzuki o kanaeyou I'll be ready. tada arigatou o tsutaetakute tada kimi no egao o mitakute mou furimukanai yo hitomi no saki e ima shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito ga dareka tte ne arigatou kimi to deaete |
I simply wanna tell you thank you, I simply wanna see your smiling face. With you right before my eyes, I can't look back anymore. Now I wanna tell you how happy I am, and say who is the most important person to me. I'm thankful that I met you. I'm always trying to remember every single thing, it's hard for me. But even though I stumble many times, now I'm here to draw it all for you. I'll always believe without a doubt, everything we know is connected... now. I simply wanna tell you thank you, I simply wanna see your smiling face. With you right before my eyes, I cannot look back anymore. I still can't say it right, who is the most important person to me. I'm thankful that I met you. Looking up at the midnight sky not knowing, afraid, trembling, shaking, not showing, I'm completely helpless. I can't sleep with this anxiety. In a feeble voice, I cry out: "goodbye everyday tears!" Your heart and soul is in it, feel it! Tomorrow will be different from yesterday. Make a brighter day. If you'll be next to me forever, everything we know will begin... now. That overflowing smile of yours replaces sorrow with gentleness. With you right before my eyes, I cannot look back anymore. Now I wanna tell you how happy I am, that you're the most important person to me. I'm thankful that I met you. Holding hands, yeah! Keep believing that the dreams we talked about will come true someday. I'll be ready. I simply wanna tell you thank you, I simply wanna see your smiling face. With you right before my eyes, I cannot look back anymore. Now I wanna tell you how happy I am, and say who is the most important person to me. I'm thankful that I met you. |