Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Ai Otsuka, "Shabondama" [K/R/T]

Artist: Ai Otsuka (大塚愛)
Song Title: しゃぼん玉 (Shabondama; Bubbles)
Album: Love Punch
Track Number: 6
Released: 2004
Lyrics By: Ai
Listen: Youtube

This is one of my very very VERY favorite songs by Ai Otsuka. It's always made me sad that it never got very much attention, because I think these are some of her greatest lyrics. Simple, but incredibly beautiful and analytic about love. It's probably my most-played song by her.
Kanji Romaji English Translation
いつだって 不器用だったから
こんなにも 離れてしまってた

君は変わって とても変わって
自分の傷を人につけたがる
とても弱い人 さびしい人

あの頃の僕らは 雲のない世界
地上はいつも まるはだかのように
ある気持ち全てを つきとおす世界
だから 無我夢中に 愛を覚えて
不器用に傷つけあって 消える

想い合って 思いやりもってた?
今もう一度と 思ってしまっても

過去は変わって とても変わって
キレイな思い出さえ 燃やしてしまい
とても とても かわいそう

あの頃の僕らは 雲のない世界
なんだって 新鮮に届けていたように
今頃の僕らは 曇り空世界
太陽など見えない 伝えることもない
守りあって 不安はいつか消える

あの頃の僕らは 雲のない世界
二人の心は すぐそばと感じていた
ある気持ち全てを つきとおす世界
だけど 伝わらず すれ違って
不器用に傷つけ合って 消えた
itsudatte bukiyou datta kara
konna ni mo hanarete shimatteta

kimi wa kawatte totemo kawatte
jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
totemo yowai hito sabishii hito

ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
aru kimochi subete wo tsukitousu sekai
dakara mugamuchuu ni ai wo oboete
bukiyou ni kizutsukeatte kieru

omoiatte omoiyari motteta?
ima mou ichido to omotte shimatte mo

kako wa kawatte totemo kawatte
kirei na omoide sae moyashite shimai
totemo totemo kawai sou

ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
nan datte shinsen ni todokete ita you ni
imagoro no bokura wa kumorizora sekai
taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
mamoriatte fuan wa itsuka kieru

ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
aru kimochi subete wo tsukitousu sekai
dakedo tsutawarazu surechigatte
bukiyou ni kizutsukeatte kieta
Because I was always clumsy,
you left me far behind.

You've changed, really changed.
You place your own faults on others.
You're a very weak person, a lonely person.

Back then, there were no clouds in our world.
The ground was always bare to us.
There, all the feelings that we had popped the world.
That's why we tried to remember the love we lost ourselves in,
clumsily hurting each other, ending it.

Do you think we really loved each other?
I'm thinking about that now once again.

The past has changed, really changed.
Even the beautiful memories are burning.
It's really, really sad.

Back then, there were no clouds in our world.
It was as though we could start anything anew.
Nowadays, our world has a very cloudy sky.
I can't see the sun, I have nothing left to say.
If we had taken care of each other, the anxiety would be gone.

Back then, there were no clouds in our world.
It felt as though our hearts were side by side.
There, all the feelings that we had popped the world.
But we couldn't speak, passing each other by,
clumsily hurting each other, and it ended.
Tags: ai otsuka
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments