Song Title: ブルー(地球) [Buruu (Chikyuu); Blue (Earth)]
Single: Feel It!
Track Number: 2
Released: 2013
Lyrics By: Hara Tetsuo & Ide Kouji
Listen:
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
鳥が消えた空と 渇いた大地で ひと雫の希望 探し求めてる 届かない遥か銀河 Stars Disappear 見上げてる瞳の奥で No Cry No More 懐かしい優しさが 呼んでる青い地球(ほし)へ 帰りたい My Heart Embrace Your Hard Pain 消えない傷を 抱きしめて欲しいからそっと歌うよ 僕はきっと独りじゃない 眠れなくて泣いた夜の向こうで Father And Mother, I'm Coming Home すべてを包むように Bright Shining Blue, Bright Shining Blue 奇跡を望むから… 青い涙、そっと 砂に染みこんで 戻せない時の中で Lonely Winding 後悔を繰り返すけど No Cry No More 明日が遠くても どんなに 迷ってても信じてる My Heart Embrace Your Hard Pain 大切な人、 かけがえのない地球(ほし)を守りたいから 僕は強く戦い抜くよ 魂が永遠に残る場所で Father And Mother, I'm Coming Home 溢れる家族の笑顔 Bright Shining Blue, Bright Shining Blue 真愛(しんあい)に包まれ… 失くした絆達 愛したぬくもり達 宇宙の片隅で強く光るよ Embrace Your Hard Pain 消えない傷を抱きしめてあげたくて ずっと歌うよ 君はいつも独りじゃない 眠れなくて泣いた夜の向こうで Father And Mother, I'm Coming Home すべてを包むように Bright Shining Blue, Bright Shining Blue 奇跡を望むから |
tori ga kieta sora to kawaita daichi de hito shizuku no kibou sagashi motometeru todokanai haruka ginga Stars Disappear miageteru hitomi no oku de No Cry No More natsukashii yasashisa ga yonderu aoi hoshi e kaeritai My Heart Embrace Your Hard Pain kienai kizu wo dakishimete hoshii kara sotto utau yo boku wa kitto hitori ja nai nemure nakute naita yoru no mukou de Father And Mother, I'm Coming Home subete wo tsutsumu you ni Bright Shining Blue, Bright Shining Blue kiseki wo nozomu kara... aoi namida, sotto suna ni shimikon de modosenai toki no naka de Lonely Winding koukai wo kurikaesu kedo No Cry No More ashita ga tookute mo donna ni mayotte demo shinjiteru My Heart Embrace Your Hard Pain taisetsu na hito, kakegae no nai hoshi wo mamoritai kara boku wa tsuyoku tatakai nuku yo tamashii ga eien ni nokoru basho de Father And Mother, I'm Coming Home afureru kazoku no egao Bright Shining Blue, Bright Shining Blue shin ai ni tsutsumare... nakushita kizuna-tachi aishita nukumori-tachi uchuu no katasumi de tsuyoku hikaru yo Embrace Your Hard Pain kienai kizu o dakishimete agetakute zutto utau yo kimi wa itsumo hitori ja nai nemure nakute naita yoru no mukou de Father And Mother, I'm Coming Home subete wo tsutsumu you ni Bright Shining Blue, Bright Shining Blue kiseki wo nozomu kara |
A bird has vanished from the sky and the parched earth, as people search for any drop of hope. In unreachable distant galaxies, stars disappear. I look up from the back of my eyes, no cry no more. A nostalgic kindness is calling to a blue earth. My heart wants to come home. Embrace your hard pain. Because I wanna hold the unfading scars, I'll softly sing. I am surely not alone. On the opposite side of night, I couldn't sleep and just cried. Father and mother, I'm coming home. Everything is all packed up. Bright shining blue, Bright shining blue, I'm wishing for a miracle... Blue tears gently soak up into the sand. In the irreversible time, lonely winding. I repeat my regrets, but no cry no more. Even tomorrow is so far away, but even if I lose my way, I'll believe my heart. Embrace your hard pain. Loved ones, because I want to protect this irreplaceable earth, I will strongly fight through it. My soul will remain here for eternity. Father and mother, I'm coming home. The smiles of my family are overflowing. Bright shining blue, Bright shining blue, I am wrapped in true love... Our lost bonds, our warm loves strongly shine in a corner of the universe. Embrace your hard pain. I wanna hold the unfading scars, singing forever. You are never alone. On the opposite side of night, I couldn't sleep and just cried. Father and mother, I'm coming home. Everything is all packed up. Bright shining blue, Bright shining blue, I'm wishing for a miracle. |