Song Title: It's A Wonderful Wonder World
Album: Wonderful Wonderholic
Track Number: 10
Released: 2010
Lyrics By: LM.C
Listen: Youtube
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
不協和音だらけの世界に 上手く馴染めず凹んで あきらめ癖が直せない 膝抱える泣き蟲な君も 自分で思うほど 弱くはないから どうせ泣くなら くだらない 事で笑い泣きしよう 真っ赤な髮の毛を逆立てて 長い物にゃ卷かれずに 獨りでいるのが好きだって言う 自由氣まま破茶滅茶な君も 周りが思うほど 強くはないから 眠れない夜は こっそり この場所 遊びにおいで 生まれ變わるその度に こんな風に集まろう 迷わず巡り逢えるように 僕はここに聲を刻むよ 「同じ惑星 同じ時代に產まれた奇蹟」感じて いつもはそれぞれの場所で 同じ月を見上げてる僕ら 突然 理由もなく 寂しくなるけど 繰り返すよ「またね」って 交わした 見えない約束を 夜が終わるその時を このまま迎えよう 闇を切り裂く光の中 なにも言わず鄰にいて 浮かんでは消える 本當も噓も全部 通り過ぎて行く いたずらな天氣雨のように 生まれ變わるその度に こんな風に集まろう そんな願いが葉うように 僕はここで歌い續ける 夜が終わるその前に もっと色んな夢を見よう 明日 何か變わらなくても ずっと君は笑っていて 僕はここに聲を刻むよ きっと ここは素晴らしい世界さ |
fukyouwaon darake no sekai ni umaku najimezu hekon de akirame heki ga naosenai hiza kakaeru nakimushi na kimi mo jibun de omou hodo yowaku wa nai kara douse naku nara kudaranai koto de warai naku shiyou makka na kami no ke wo sakadatete nagai mono nya makarezu ni hitori de iru no ga suki datte iu jiyuu ki mama yabu chamecha na kimi mo mawari ga omou hodo tsuyoku wa nai kara nemurenai yoru wa kossori kono basho asobi ni oide umare kawaru sono tabi ni konna imi ni atsumarou mayowazu meguriaeru you ni boku wa koko ni koe wo kizamu yo "onaji hoshi onaji jidai ni umareta kiseki" kanjite itsumo wa sorezore no basho de onaji tsuki wo miageteru bokura totsuzen riyuu mo naku sabishiku naru kedo kurikaesu yo "mata ne" tte kawashita mienai yakusoku wo yoru ga owaru sono toki wo kono mama mukaeyou yami wo kirisaku hikari no naka nani mo iwazu tonari ni ite ukan de wa kieru hontou mo uso mo zenbu toori sugite yuku itazura na tenki ame no you ni umare kawaru sono tabi ni konna imi ni atsumarou sonna negai ga kanau you ni boku wa koko de utai tsuzukeru yoru ga owaru sono mae ni motto ironna yume wo miyou ashita nanki kawara nakute mo zutto kimi wa waratte ite boku wa koko ni koe wo kizamu yo kitto koko wa subarashii sekai sa |
In a world full of discord, you can't adapt and sink in very skillfully. You gave up on the bad habits that couldn't be fixed, dragging your knees like a crybaby. You're not as weak as you think you are. Anyway, if you're gonna cry, at least laugh at the stupid things while you do. With your bright red hair standing on end, you can't go long without getting hurt. You say you like to be alone, as you break your free spirit, you're ridiculous. You're not as strong as your neighbors think you are. On sleepless nights, you play as you go at these secret places. Changing from birth, let's get together in such a way. So that we can meet without getting lost, I'm carving my voice right here. Feeling "the miracle of being born on the same earth, the same era," we're always looking up at the same moon, in different places. Suddenly, we feel lonely for no reason, though we repeatedly exchanged messages of "see ya," like invisible promises. Welcome the night when it ends like this. In the light that cuts through the darkness, stay beside me without saying anything. Truths, lies, all of it rises to the surface and then disappears. They pass by like the mischievous rain. Changing from birth, let's get together in such a way. So that my wishes will come true, I will keep singing here. Before the night ends, let's have even more various dreams. Even if tomorrow doesn't change, laugh for eternity. I'm carving my voice right here. I'm certain, "here" is a wonderful world. |