Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yamashita Tomohisa, "After the Rain" [K/R/T]

Artist: 山下智久 (Yamashita Tomohisa)
Song Title: After the Rain
Album: Loveless (single)
Track Number: 4
Released: 2009
Lyrics By: Hiroizuma, Kafka

What can I say? I'm a sucker for Yamapi and ballads. ^^ Please note that on my translation, I changed the "don't look in back" to "no looking back" ... because I honestly think that's what the lyricists were implying. x.x Maybe not?
Kanji Romaji English Translation
Over the roof そう かすかにほら?
闻こえる雨音
Under the roof寄り添ったまま
窓辺にwaiting for sunshine
Like the sky...君は言うんだ
Flyin high...止まない雨はない
You used to tell me, "Imagine, imagine that"

あの日 见上げてたのは 雨上がりのSKY
君とふたり 辉いて见えた未来
ひとり 见上げてるのも 雨上がりのSKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー

Don't look in backそう
どこかでまだ 闻こえる雨音
Don't let me down
もう 信じてた I thought it would last forever
Like the moon...君は言ってた
Make it soon...光のない夜も
You used to tell me, "Imagine, imagine that"

あの日 见上げてたのは 雨上がりのSKY
君とふたり 辉いて见えた未来
ひとり 见上げてるのも 雨上がりのSKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー

あの日 见上げてたのは 雨上がりのSKY
君とふたり 辉いて见えた未来
ひとり 见上げてるのも 雨上がりのSKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー

(Let me go, let me go...)
歩き出した この道の先に
君はもういないけど
系がってる 同じ空の下
Imagine that sunshine after rain
Over the roof sou kasuka ni hora?
kikoeru ame oto
Under the roof yorisotta mama
matome ni waiting for sunshine
Like the sky... kimi wa iun da
Flying high... yamanai ame wa nai
You used to tell me, "Imagine... imagine that"

Ano hi miagetetta no wa ameagari no sky
Kimi to futari kagayaite mieta mirai
Hitori miageteiru no mo ameagari no sky
Furi yamanainda yanda hazu no ano melodii

Don't look in back sou
dokoka de mada kikoeru amaoto
Don't let me down
mou shinjiteta I thought it would last forever
Like the moon... kimi wa itteta
Make it soon... hikari no nai yoru wo
You used to tell me, "Imagine... imagine that"

Ano hi miagetetta no wa ameagari no sky
Kimi to futari kagayaite mieta mirai
Hitori miageteiru no mo ameagari no sky
Furi yamanainda yanda hazu no ano melodii

Ano hi miagetetta no wa ameagari no sky
Kimi to futari kanawanai ano mirai
Ima mo miageteiru yo ameagari no sky
Furi yamanainda yanda hazu no ano melodii

(Let me go, let me go...)
Aruki dashita kono michi no saki ni
Kimi wa mou inai kedo
Tsunagatteru onaji sora no shita
Imagine that sunshine after rain
Over the roof, yeah, can you faintly
hear the rain?
Under the roof, we snuggled
close together, waiting for sunshine.
Like the sky... you told me
Flying high... the rain would stop.
You used to tell me, "Imagine... imagine that."

That day, we looked at the sky after the rain.
We saw a shining future with each other.
Alone, I'm still looking at the sky after the rain.
That melody won't stop, though it should have by now.

No looking back, yeah,
the rain can still be heard somewhere.
Don't let me down,
I already believed, I thought it would last forever.
Like the moon... you told me
Make it soon... the night has no light.
You used to tell me, "Imagine... imagine that."

That day, we looked at the sky after the rain.
We saw a shining future with each other.
Alone, I'm still looking at the sky after the rain.
That melody won't stop, though it should have by now.

That day, we looked at the sky after the rain.
We'll never know that future with each other.
Even now, I'm looking at the sky after the rain.
That melody won't stop, though it should have by now.

(Let me go, let me go...)
On down this path I'm walking,
though you won't be there,
we're connected under the same sky.
Imagine that sunshine after rain.
Tags: yamashita tomohisa
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments