Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Monkey Majik, "Sora wa Maru de" [K/R/T]

Artist: Monkey Majik
Song Title: 空はまるで (Sora wa Maru de; It's As If the Sky)
Album: Sora wa Maru de
Track Number: 1
Released: 2007
Lyrics By: Maynard, Blaise & tax
Listen: Youtube

..

Kanji Romaji English Translation
空はまるで君のように
青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した
明日へと走り出す

旅立つけど
looking in the rear view mirror
I got you here 少しだけclearer
I know with you 全てが広がっていく
All we need is just
a little more time 流れてるから
Everyday look at yourself and smile
Hoping things will go your way.

確かなことなど何も 
誰にもわからないから
どんなことが起こるだろう 
手を繋いで I'll never let you get away

空はまるで君のように
青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した
明日へと走り出す

1...1...Hey I wish we hadn't departed,
But now you life has started,
We met at the shop,
and still have something in common.
そしていつかわかる?
I'm hoping everything is fun,
季節が巡るよ
互いに過ごした日々があるから
I'm happy ya had the time to stay.
Letting it back, to chat,
chilin' and bringin' it back.

確かなことなど何も 
誰にもわからないから
どんなことが起こるだろう 
手を繋いで

空はまるで君のように
青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した
明日へと走り出す

Everyday I wake up thinking of you
You make it all clear to me
What I want you to do
Leave it up to you
I always knew you'd make it somewhere
You're pushin' it for the top
You never can stop
Enjoy the ride
And you know I'll always be there for you
So make every moment true

'Cause we all grow up and
our time is running out
(But) we can teach our youth
that's what life's all about
Maybe you'll fall in love
I maybe be your guide 'till then
気持ち抑えきれずに...yeah

それはまるで涙のように
溢れ出すよいつまでも
出会った日の喜びも 
いつの日か いつの日か
sora wa maru de kimi no you ni
aoku sun de dokomademo
yagate bokura egakidashita
ashita e to hashiridasu

tabidatsu kedo
looking in the rear view mirror
I got you here sukoshi dake clearer
I know with you subete ga hirogatte yuku
All we need is just
a little more time nagareteru kara
Everyday look at yourself and smile,
hoping things will go your way.

tashika na koto nado nanimo
dare ni mo wakaranai kara
donna koto ga okoru darou
te o tsunai de I'll never let you get away

sora wa maru de kimi no you ni
aoku sun de dokomademo
yagate bokura egakidashita
ashita e to hashiridasu

1... 1... Hey I wish we hadn't departed,
But now your life has started,
We met at the shop,
and still have something in common.
soshite itsuka wakaru?
I'm hoping everything is fun,
kisetsu ga meguru yo
tagaini sugoshita hibi ga aru kara
I'm happy ya had the time to stay.
Letting it back, to chat,
chilin' and bringin' it back.

tashika na koto nado nanimo
dare ni mo wakaranai kara
donna koto ga okoru darou
te o tsunai de

sora wa maru de kimi no you ni
aoku sun de dokomademo
yagate bokura egakidashita
ashita e to hashiridasu

Everyday I wake up thinking of you
You make it all clear to me
What I want you to do
Leave it up to you
I always knew you'd make it somewhere
You're pushin' it for the top
You never can stop
Enjoy the ride
And you know I'll always be there for you
So make every moment true

'Cause we all grow up and
our time is running out
(But) we can teach our youth
that's what life's all about
Maybe you'll fall in love
I may be your guide 'till then
kimochi osaekirezu ni... yeah

sore wa maru de namida no you ni
afuredasu yo itsumademo
deatta hi no yorokobi mo
itsu no hi ka itsu no hi ka
It's as if the sky is exactly like you,
blue and clear for miles.
Soon, we'll begin running towards
the tomorrow that we imagined.

I'm beginning my journey,
but I'm looking in the rear view mirror.
I got you here, just a little bit clearer.
I know with you, everything will be filled.
All we need is just
a little more time, cause time flows.
Everyday look at yourself and smile,
hoping things will go your way.

Because nobody knows
much of anything for certain,
I wonder what will happen.
Hold my hand, I'll never let you get away.

It's as if the sky is exactly like you,
blue and clear for miles.
Soon, we'll begin running towards
the tomorrow that we imagined.

1... 1... Hey I wish we hadn't departed,
but now your life has started.
We met at the shop,
and still have something in common.
And someday will you understand?
I'm hoping everything is fun,
the seasons come and go.
Cause we spent everyday together,
I'm happy ya had the time to stay.
Letting it back, to chat,
chilin' and bringin' it back.

Because nobody knows
much of anything for certain,
I wonder what will happen.
Hold my hand.

It's as if the sky is exactly like you,
blue and clear for miles.
Soon, we'll begin running towards
the tomorrow that we imagined.

Everyday I wake up thinking of you,
you make it all clear to me.
What I want you to do,
leave it up to you,
I always knew you'd make it somewhere.
You're pushin' it for the top,
you never can stop.
Enjoy the ride.
And you know I'll always be there for you,
so make every moment true.

'Cause we all grow up,
and our time is running out.
(But) we can teach our youth
that's what life's all about.
Maybe you'll fall in love,
I may be your guide 'till then.
Don't hold back your feelings... yeah.

It's as if all that is exactly like tears,
overflowing forever,
even the joy on the day we met,
someday... someday.
Tags: monkey majik
Subscribe

  • YUI, "I know" {k/r/t}

    Artist: YUI Song Title: I Know Album: From Me To You Track Number: 11 Released: 2006 Lyrics By: YUI Listen: YouTube One of my many…

  • YUI, "Namidairo" [K/R/T]

    Artist: YUI Song Title: Namidairo ( Tear Stained) Album: I Loved Yesterday Track Number: 5 Released: 2012 Lyrics By: YUI Listen:…

  • YUI, "I Can't Say" [K/R/T]

    Artist: YUI Song Title: I Can't Say Album: From Me To You Track Number: 7 Released: 2006 Lyrics By: YUI Listen: Youtube I know this…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments