Artist: EXILE TAKAHIRO Song Title: with... Single: Issen Ichibyou Track Number: 2 Released: 2013 Lyrics By: TAKAHIRO Listen: |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
見慣れた朝の光に 聞き慣れたアラームの音 目を閉じてもあの夢は 続くわけないはずなのに 寄り添う君の寝顔に こぼれ落ちそうな愛しさだけを感じた 僕らの見えない未来は 願い重なり合うことで 途切れそうになってもきっと 長いときを越えて 愛し合っていける 君と観たあの映画の 夜景の綺麗な場所に 二人で行ってみたいと 瞳輝かせてたね 何度観ても飽きないのは 一番近くで無邪気に笑う 君だから 僕らがいつか交わした 夢のような約束を 果たせると信じて ずっと 手をとりあいながら また一歩 踏み出そう 暗闇に 閉じ込めた涙は 僕が この胸で受け止める 何度も迷い それでも 一つずつ 分かち合う with your love 並んだ二つのつぼみが 春色の光に 照らされて 僕らの見えない未来は 願い重なり合うことで 途切れそうになってもきっと 長いときを越えて 愛し合っていける 二人でいつまでも |
minareta asa no hikari ni kikinareta araamu no oto me wo tojite mo ano yume wa tsuzuku wakenai hazu na noni yorisou kimi no negao ni koboreochi sou na itoshi sa dake wo kanjita bokura no mienai mirai wa negai kasanariau koto de togire sou ni natte mo kitto nagai toki wo koete aishiatte yukeru kimi to mita ano eiga no yakei no kirei na basho ni futari de itte mitai to hitomi kagayakaseteta ne nando mite mo aki nai no wa ichiban chikaku de mujaki ni warau kimi da kara bokura ga itsuka kawashita yume no you na yakusoku wo hataseru to shinjite zutto te wo toriai nagara mata ippo fumidasou kurayami ni tojikometa namida wa boku ga kono mune de uketomeru nando mo mayoi soredemo hitotsu zutsu wakachiau with your love naran da futatsu no tsubomi ga shunshoku no hikari ni terasarete bokura no mienai mirai wa negai kasanariau koto de togire sou ni natte mo kitto nagai toki wo koete aishiatte yukeru futari de itsumademo |
I was used to seeing the morning light. I was used to hearing the sound of the alarm. Even with my eyes closed, that dream still continues without reason. Snuggling close to your sleeping face, it was only love that I felt pouring out. Our unseen future, the overlapping wishes, surely even when they look broken, we'll pass through the long time, and we will love each other. That movie I saw with you, a night view in that beautiful place, I want us to go together, your eyes were shining. No matter how many times I see you, I can't get tired of you, because you are the closest one to me who laughs so innocently. We crossed paths one day, like a promise of a dream. We will achieve and believe, forever, as we take each others' hands, sharing each step we take. Imprisoned in the darkness with my tears, I will take the hit in my heart. I've hesitated many times, and yet one by one I'll share with your love. Two flower buds lined up, in the light of the spring scenery, illuminated. Our unseen future, the overlapping wishes, surely even when they look broken, we'll pass through the long time, and we will love each other. We'll be together forever. |