Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Koike Teppei, "is" [K/R/T]

Artist: 小池徹平 (Koike Teppei)
Song Title: "is"
Album: Pieces
Track Number: 9
Released: 2007
Lyrics By: Koike Teppei

"is" has been my favorite Te-chan song since the moment I first heard it. Most listeners of his Pieces album hardly even mention it, but it's always stood out to me the most. :3 The lyrics make me feel so warm and fuzzy inside. ^^

Kanji Romaji English Translation
言葉じゃなくて仕草でもなくて
君からの微かなサインは
ほんの少しの息づかいとか
いつも見落として

機嫌を損ねたり喧嘩もするけど
解り合える

時が流れても時代が変わっても
そんな二人で居られたら
降り出した雨に水溜まり出来ても
雨上がる頃には 春風が街染めて
遠く虹も笑う

心の奥で君に送った
僕からの微かなサインは
ほんのわずかな瞬きに消えて
気付いてくれないね

言葉に出来るようなことでもないから
伝えられず

不器用な僕と気まぐれな君は
いつも微妙に噛み合わなくて
でもそんな感じがなぜか落ち着くのは
きっと僕たちは お互いを思ってる
そういうことなんだろう

時が流れても時代が変わっても
そんな二人で居られたら
降り出した雨に水溜まり出来ても
雨上がる頃には 春風が街染めて
遠く虹も笑う
Kotoba ja nakute shigusa demo nakute
Kimi kara no kasu kana sain wa
Honno sukoshi no ikizukai toka
Itsumo mio to shite

Kigen o soko ne tari kenka mo suru kedo
Wakariaeru

Toki ga nagarete mo jidai ga kawatte mo
Sonna futari de iraretara
Furidashita ame ni mizutamari dekite mo
Ame agaru koro ni wa haru kaze ga machi somete
Tooku niji mo warau

Kokoro no oku de kimi ni okutta
Boku kara no kasukana Sign wa
Honno wazu kana matataki ni kiete
Kizuite kurenai ne

Kotoba ni dekiru you na koto demo nai kara
Tsutaerarezu

Fukiyouna boku to kimagurena kimi wa
Itsumo bimyou ni kami awanakute
Demo sonna kanji ga nazeka ochitsuku no wa
Kitto boku-tachi wa otagai wo omotteru
Sou iu koto nan darou

Toki ga nagarete mo jidai ga kawatte mo
Sonna futari de iraretara
Furidashita ame ni mizutamari dekite mo
Ame agaru koro ni wa haru kaze ga machi somete
Tooku niji mo warau
It's not in your words or your gestures,
the subtle signs that you give me
are in the small way that you breathe.
But I never notice them.

We may hurt each other and fight, but we always
reach an understanding.

Time moves on, and the years flow by,
but that's ok if we're together.
Even when the rain makes puddles beneath our feet,
after the rain, a Spring breeze will fill the town
and a rainbow will laugh in the distance.

From the bottom of my heart,
the subtle sign that I gave you
disappeared in the blink of an eye,
and you didn't notice it.

It's something that can't be put into words,
so I can't tell you.

I'm clumsy, and you're graceful,
so we're not exactly similar.
But feelings such as these are just enough.
Surely, we're thinking of each other,
so everything must be going right.

Time moves on, and the years flow by,
but that's ok if we're together.
Even when the rain makes puddles beneath our feet,
after the rain, a Spring breeze will fill the town
and a rainbow will laugh in the distance.
Tags: koike teppei
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments