Artist: EXILE ATSUSHI Song Title: 青い龍 (Aoi Ryuu; Blue Dragon) Single: Aoi Ryuu Track Number: 1 Released: 2014 Lyrics By: ATSUSHI Listen: YouTube |
Requested by Raiten Oh. Atsushi's new single! :3 Ridiculously beautiful... <3
Kanji | Romaji | English Translation |
答えを探してた 理想の世界はこの手で 掴めるのだろうと 変わらないモノでさえ 流れる雲の隙間に 希望を信じて 言葉で慰め合って 何が変わるわけでもない 刹那を瞳に映してる その意味を探していたんだ そう馴れ合いの時を どれだけ過ごして 何が変わっていったのか 伸ばした両手を すり抜けてゆく様な その感覚だけ… 幻を愛した 理想の世界や 想いは 真実以外になくて 悲しみより苦しい 嘘や不条理も この手で 変えてゆけない 君を 信じたい ただわずか わずかでも… 幻を愛した 行き先のない 想いを 導いてくれ 隣に寄り添っていた 君の心見つけられない 一人で過ごしていたようで 終わりさえ探している あの言葉たちの意味 すべてが嘘だと そんな風には思わない 崩れてゆく 時間(トキ)を 壊れてゆく 想いを もう止められない 答えを探してた 理想の世界はこの手で 掴めるのだろうと 変わらないモノでさえ 流れる雲の隙間に 手を伸ばしてた 希望を信じたい ただわずか わずかでも… 悲しみを無くした この胸の想いはどこへと 導かれるだろう 思い出も残さず 去る背にかけられる 言葉なんか どこにも見当たらないよ 最後まで… 誰も悪くないと 受け入れられたら そういつか 許せるのだろうか 誰の胸の声を 信じるべきか 青い龍は 何を選ぶ… 幻を愛した 理想の世界や 想いは 真実以外になくて 悲しみより苦しい 嘘や不条理も この手で 変えてゆけない 君を 信じたい ただわずか わずかでも… 幻を愛した 行き先のない 想いを 導いてくれ |
kotae wo sagashiteta risou no sekai wa kono te de tsukameru no darou to kawaranai mono de sae nagareru kumo no sukima ni kibou wo shinjite kotoba de nagusameatte nani ga kawaru wake de mo nai setsuna wo hitomi ni utsushiteru sono imi wo sagashite ita nda sou nareai no toki wo dore dake sugoshite nani ga kawatte itta no ka nobashita ryoute wo surinukete yuku you na sono kankaku dake... maboroshi wo aishita risou no sekai ya omoi wa shinjitsu igai ni nakute kanashimi yori kurushii uso ya fujoori mo kono te de kaete yukenai kimi wo shinjitai tada wazuka wazuka demo... maboroshi wo aishita yukisaki no nai omoi wo michibiite kure tonari ni yorisotte ita kimi no kokoro mitsukerarenai hitori de sugoshite ita you de owari sae sagashite iru ano kotoba-tachi no imi subete ga uso da to sonna fuu ni wa omowanai kuzurete yuku toki wo kowarete yuku omoi wo mou tomerarenai kotae wo sagashiteta risou no sekai wa kono te de tsukameru no darou to kawaranai mono de sae nagareru kumo no sukima ni te wo nobashiteta kibou wo shinjitai tada wazuka wazuka demo... kanashimi wo nakushita kono mune no omoi wa doko e to michibikareru darou omoide mo nokosazu saru se ni kakerareru kotoba nanka doko ni mo miataranai yo saigo made... dare mo warukunai to ukeireraretara sou itsuka yuruseru no darou ka dare no mune no koe wo shinjiru beki ka aoi ryuu wa nani wo erabu... maboroshi wo aishita risou no sekai ya omoi wa shinjitsu igai ni nakute kanashimi yori kurushii uso ya fujoori mo kono te de kaete yukenai kimi wo shinjitai tada wazuka wazuka demo... maboroshi wo aishita yukisaki no nai omoi wo michibiite kure |
I was searching for the answer, wondering if I could seize an ideal world with my hands. Even in things that don't change, I believe in the hope that's in the gaps between the flowing clouds. Comforting each other with words, there's no reason for anything to change. I was searching for the meaning of the moment reflecting in your eyes. Yeah, how much did we pass by in that moment of conspiracy? What changed? I reached out both of my hands, like it was only those feelings that slipped through... I loved an illusion. Thoughts of an ideal world and such, there's nothing left but the truth. More painful than sad, the lies and absurdities in my hands can't be changed. I want to believe you, even just a little, a little... I loved an illusion. I'm guided by emotions that have no direction. I cuddled close beside you, but I couldn't detect your heart. It seems like I spent the days alone, even searching for an end. The meaning of those words, that they were all lies, I can't think like that. Time crumbles, feelings break, it still won't stop. I was searching for the answer, wondering if I could seize an ideal world with my hands. Even in things that don't change, I stretched out my hand for the gaps between the flowing clouds. I want to believe in hope, even just a little, a little... I've lost my sorrow. I wonder if the feelings in my heart will be guided somewhere. Without abandoning even the memories, things like words that are hung on the back of someone leaving are nowhere to be found, until the end... No one is evil. If I accept that, yeah, someday can I forgive you? Whose voice of the heart should I trust? The blue dragon will decide... I loved an illusion. Thoughts of an ideal world and such, there's nothing left but the truth. More painful than sad, the lies and absurdities in my hands can't be changed. I want to believe you, even just a little, a little... I loved an illusion. I'm guided by emotions that have no direction. |