Artist: EXILE ATSUSHI & Joe Hisaishi Song Title: 懺悔 (Zange; Penitence) Single: Zange Track Number: 1 Released: 2013 Lyrics By: ATSUSHI Listen: Youtube |
Requested by Song WanLin. This song is absolutely gorgeous. (Note: The hichiriki is a type of Japanese flute.)
Kanji | Romaji | English Translation |
想いなくして何も生まれず 意図なくして意味も生まれず ただ生きるのか… 時代(とき)を越えて伝わる想いは 命の結晶 今想う あなたの心 愛を失った肉体 魂さえも腐らせる 浮世の世界に かすかな光 絶やす事なく 照らし続けたまえ 響き渡る篳篥(ひちりき)のしらべたち 遥か彼方 消えてしまったのだろうか… 時間(とき)を刻む針の音色は 無情なほどに美しい 螺旋を描く 迫り来る終わりをただ 静かに迎えようと それが人の定めと 思えるほど 強くもなければ 清いわけでもない 響き渡る嘆きの叫びたち いつの日にか 天に届くのだろうか… 流れる人々の刹那たち 姿を変え どこへたどり着くだろうか… 激しい荒波と 怖いほどの静寂を 繰り返して 今を超えてゆけるだろうか… 犯した数多の罪たちも 愚かささえ すべて消えゆくだろうか… |
Omoi nakushite nani mo umarezu ito nakushite imi mo umarezu tada ikiru no ka…? toki wo koete tsutawaru omoi wa inochi no kesshou ima omou anata no kokoro ai wo ushinatta nikutai tamashii sae mo kusaraseru ukiyo no sekai ni kasuka na hikari tayasu koto naku terashitsuzuketa mae hibiki wataru hichiriki no shirabe-tachi haruka kanata kiete shimatta no darou ka… toki wo kizamu hari no ne-iro wa mujou na hodo ni utsukushii rasen wo egaku semarikuru owari wo tada shizuka ni mukaeyou to sore ga hito no sadame to omoeru hodo tsuyoku mo nakereba kiyoi wake de mo nai hibiki wataru nageki no sakebi-tachi itsu no hi ni ka ten ni todoku no darou ka… nagareru hitobito no setsuna-tachi sugata wo kae doko e tadoritsuku darou ka… hageshii aranami to kowai hodo no seijaku wo kurikaeshite ima wo koete yukeru darou ka… okashita suuta no tsumi-tachi mo oroka sa sae subete kieyuku darou ka… |
Without emotion, nothing can be born. Without intent, even meaning can’t be born. But are we living…? Emotion is transmitted through time. It’s the crystal of life. Now, I’m thinking of your heart. For a body that has lost love, even the soul will rot away. In a world of fleeting life, a faint light that will not go out continued to shine. The notes of the hichiriki echo out, far away. I wonder if they’ll fade away… The sound of the needle ticking in time, it’s beautiful because it’s cruel. It draws a spiral. And the end is drawing near, being quietly welcomed. It’s people’s fate. It seems that there's nothing so strong, nor so pure. Cries of grief echo out. I wonder if we will reach heaven someday… The moments of each person are flowing, changing appearance. I wonder where they will finally arrive… Violent, stormy seas and frightening silence repeats. I wonder if we can exceed the present… Even those who have committed many crimes, even foolishness, I wonder if it will all disappear… |